Traduction de "manual labor" à russe
Exemples de traduction
Any blowing agent removal will be high/medium cost and will require significant manual labor (p 343).
Удаление пенообразователя будет во всех случаях связано с большими/умеренными финансовыми затратами и значительными затратами ручного труда (стр. 343).
forced to do manual labor (transporting war materiél, food, performing domestic services, or even farm work)
* принуждению к ручному труду (транспортировка военной техники, приготовление пищи, работа в качестве домашней прислуги и даже сельскохозяйственные работы);
247. In addition, an agreement between the Government and the Farmer's Association of May 2009 established a gradual reduction of the quotas for foreign agricultural workers in the framework of additional budgets for research into agricultural technology and grants to farmers for purchasing agricultural machinery to replace manual labor.
247. Кроме того, в соглашении, заключенном между правительством и Ассоциацией фермеров в мае 2009 года, предусмотрено постепенное уменьшение квот на иностранных сельскохозяйственных рабочих в рамках дополнительного бюджета на агротехнические исследования и дотаций фермерам для покупки сельскохозяйственных машин с целью замещения ручного труда.
Free manual labor. Curses.
Бесплатный ручной труд.
Yeah, signs of manual labor.
Ага, признаки тяжёлого ручного труда.
Andy, you're talking about manual labor.
Энди, ты говоришь о ручном труде.
Well, I'm not above manual labor.
Ну, я не против ручного труда.
Manual labor isn't really my thing.
Ручной труд это не совсем мой конек.
And you know I hate manual labor.
А вы же знаете, как я не люблю ручной труд.
People underestimate the benefit of good old manual labor.
Все вы пользу ручного труда недооцениваете. Это свобода.
Sebastião was completely submerged in the field of manual labor.
Себастьян был полностью погружен в тяжелый ручной труд.
I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor.
- Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд.
Now I just have to find something between manual labor and high finance.
Теперь я только должен найти что-то между ручным трудом и крупными финансавыми сделками.
K-WAN added that women are prohibited from being employed in manual labor jobs and mining.
КВАН сообщила также, что женщины не могут использоваться для занятий тяжелым физическим трудом и в горнодобывающей отрасли.
(b) Workers who work in health and well-being services, provided that they do not customarily perform manual labor.
b) сотрудникам служб, связанных с охраной здоровья и благополучия людей, если их функции обычно не предполагают физического труда.
The officers in your party did manual labor?
Офицеры вашей команды занимались физическим трудом?
My officers will not do manual labor.
Мои офицеры не будут заниматься физическим трудом.
They love to tell you how they'd prefer manual labor.
Они говорят, что никогда не хотели заниматься физическим трудом.
Oh, I'm under strict doctor's orders to avoid all manual labor.
У меня строгое предписание врача избегать любого физического труда.
Maybe a day of manual labor is just what I need, you know?
Может день физического труда то, что мне нужно?
For three years I worked at the iron-foundry as manual labor.
Три года я занимался на литейном производстве физическим трудом,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test