Exemples de traduction
International treaties and conventions contradicting the Constitution may be only ratified after making necessary changes to the Constitution.
Международные договоры и конвенции, противоречащие Конституции, могут быть ратифицированы только после внесения необходимых изменений в Конституцию.
This will encourage States to cooperate more closely with the Committee and therefore to make necessary changes at the national level to ensure that the right to food becomes a reality.
Это будет стимулировать государства к более тесному сотрудничеству с Комитетом и, следовательно, к внесению необходимых изменений на национальном уровне для обеспечения реализации права на питание.
In June 2010, the Parliament passed legislation to reinstate the Racial Discrimination Act 1975 in relation to the NTER and make necessary changes to the NTER laws.
В июне 2010 года парламентом был принят закон об исправлении Закона о расовой дискриминации 1975 года применительно к СЭРСТ и внесении необходимых изменений в законы о СЭРСТ.
It also calls upon the State party to periodically review the measures taken and assess their impact in order to identify shortcomings and make necessary changes to improve them.
Он также призывает государство-участник периодически рассматривать принимаемые меры и давать оценку их эффективности в целях выявления недостатков и внесения необходимых изменений для их совершенствования.
This process should be completed by the end of March 1999, allowing sufficient time to make necessary changes before the Agency’s internal deadline of September 1999.
Этот процесс должен быть завершен к концу марта 1999 года, и поэтому до сентября 1999 года, когда в Агентстве должны завершиться все соответствующие мероприятия, будет достаточно времени для внесения необходимых изменений.
Effective implementation requires, among other things, the availability of ISAs, time to learn them and to make necessary changes to audit systems and methodologies, and the existence of adequate monitoring.
Для эффективного осуществления стандартов требуются, помимо прочего, доступность МСА, наличие времени для их изучения и внесения необходимых изменений в системы и методологии аудита, а также существование адекватных механизмов мониторинга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test