Traduction de "maintained contact" à russe
Exemples de traduction
I have maintained contacts with both sides.
Я поддерживаю контакты с обеими сторонами.
The Agency also maintains contact with IDB.
Агентство также поддерживает контакты с ИБР.
The Secretary-General has maintained contacts with both India and Pakistan.
Генеральный секретарь поддерживал контакты и с Индией, и с Пакистаном.
The Agency's office in Cairo maintains contact with the League's secretariat.
Отделение Агентства в Каире поддерживает контакты с секретариатом Лиги.
It also maintained contact with political groups outside CNR.
Она также поддерживала контакты с политическими группами, не входящими в КНП.
The government maintains contact with NGOs in a wide variety of areas.
Правительство поддерживает контакты с НПО по широкому кругу областей.
He also maintained contact with the multinational Stabilization Force (SFOR).
Он также поддерживал контакты с многонациональными Силами по стабилизации (СПС).
Prisoners were allowed to maintain contacts with their families and with the outside world.
Заключенным разрешается поддерживать контакты со своими родственниками и с внешним миром.
Maintains contacts with donors and executing agencies during project execution;
поддерживает контакты с донорами и учреждениями-исполнителями в ходе исполнения проектов;
Iraq and the Organization maintain contact in order to coordinate over that issue.
Ирак и Организация поддерживают контакты для координации своей деятельности по этому вопросу.
I still maintain contact to some of your tabloids.
Я все еще поддерживаю контакт с некоторыми таблоидами.
Korok said he would try to maintain contact, keep us informed.
Корок сказал, что он попытается поддерживать контакт, держать нас в курсе.
I have to maintain contact with the failsafe it order to destroy the Oculus.
Я должен поддерживать контакт с системой, чтобы разрушить Око.
We maintained contact for a year or so afterwards, professional contact, and she made no mention of a child.
Мы ещё поддерживали контакты примерно год, по работе, и она ни разу не упомянула о ребёнке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test