Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Social protection includes four main sets of tools:
Социальная защита включает в себя четыре основных набора инструментов:
The majority of the countries (except Tajikistan and Turkmenistan) have implemented the main set of flow accounts of the 1993 SNA up to and including the capital account in current and constant prices, usually of the previous year.
Большинство этих стран (за исключением Таджикистана и Туркменистана) внедрили основной набор счетов СНС 1993 года, отражающий движение ресурсов в текущих и постоянных ценах, включая счет движения капитала (как правило, за предыдущий год).
There were three main sets of land-based resource instruments: public land policy, direct value capture and indirect value capture - the last of which was more commonly used in advanced economies.
33. Существуют три основных набора инструментов получения средств за счет продажи земли - государственная земельная политика, получение прямого дохода и получение косвенного дохода, последний из которых чаще используется в более развитых экономиках.
With regard to the insertion of performance requirements into the gtr, the representative of Germany informed AC.3 that GRPE had agreed on the approach of having a main set of limit values and, in addition, alternative sets of limit values according to the needs of the Contracting Parties.
В связи с включением в гтп требований к эффективности представитель Германии сообщил AC.3, что GRPE согласилась с подходом, предусматривающим основной набор предельных значений и, в дополнение к этому, альтернативные наборы предельных значений исходя из потребностей Договаривающихся сторон.
Collectively, the Forest Principles, chapter 11 of Agenda 21 and the IPF/IFF proposals for action constitute the main set of agreed principles and policies that guide the actions of those involved in forest activities at the national, regional and global levels.
Принципы лесопользования, положения главы 11 Повестки дня на XXI век и предложенные меры в рамках МГЛ/МФЛ образуют в своей совокупности основной набор согласованных принципов и норм, регулирующих лесохозяйственную деятельность на национальном, региональном и глобальном уровнях.
The representative of Canada suggested amending the text of TRANS/WP.29/2003/18 in order to recognize the work done by IMMA in comparing the three main sets of rules (USA, Japan and UNECE), which had represented a good basis of the work.
Представитель Канады предложил внести поправки в текст документа TRANS/WP.29/2003/18, с тем чтобы признать деятельность, проделанную МАЗМ с целью сопоставления трех основных наборов правил (США, Японии и ЕЭК ООН), результаты которой служат надежной основой для работы.
In respect of global efforts to enhance the security of international supply-chains, the Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade (SAFE Framework), which was adopted in 2005 under the auspices of the World Customs Organization (WCO), represents the main set of relevant international standards.
28. Применительно к глобальным усилиям по укреплению безопасности международных производственно-сбытовых цепочек основным набором соответствующих международных стандартов служит Рамочное соглашение о стандартах для обеспечения безопасности и упрощения глобальной торговли (Рамочное соглашение о СБУГТ), которое было принято в 2005 году под эгидой Всемирной таможенной организации (ВТАО).
There are four main sets of global goals and targets for 2015: Millennium Development Goal 6; targets set through the African Union (the Declaration and Plan of Action on the Roll Back Malaria initiative adopted at the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Abuja in April 2000); targets set through the World Health Assembly; and goals set by the Roll Back Malaria Partnership through the Global Malaria Action Plan.
Имеется четыре основных набора глобальных целей и задач по борьбе с малярией на 2015 год: цель 6 Целей развития тысячелетия; задачи, поставленные в рамках Африканского союза (Декларация и План действий по осуществлению инициативы <<Обратить вспять малярию>>, принятые на чрезвычайной встрече на высшем уровне глав государств и правительств Организации африканского единства, состоявшейся в апреле 2000 года в Абудже); задачи, поставленные Всемирной ассамблеей здравоохранения; и цели, определенные Партнерством за обращение вспять малярии в Глобальном плане действий по борьбе с малярией.
There are four main sets of global malaria goals and targets for 2015: Millennium Development Goal 6; targets set through the African Union (the declaration and plan of action on the "Roll Back Malaria" initiative adopted at the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Abuja on 24 and 25 April 2000); targets set through the World Health Assembly; and goals set by the Roll Back Malaria Partnership through the Global Malaria Action Plan.
Имеется четыре основных набора целей и задач по борьбе с малярией на 2015 год: цель 6 в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия; задачи, поставленные в рамках Африканского союза (Декларация и План действий по осуществлению Инициативы по борьбе с малярией, принятые на чрезвычайной встрече на высшем уровне глав государств и правительств Организации африканского единства, состоявшейся 24 и 25 апреля 2000 года в Абудже); задачи, поставленные Всемирной ассамблеей здравоохранения; и цели, определенные Партнерством за сокращение масштабов заболеваемости малярией в рамках Глобального плана действий по борьбе с малярией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test