Traduction de "living then" à russe
Exemples de traduction
Living well is not the same as living better.
Жить хорошо -- это не всегда означает жить лучше.
But to live well means to live in community, collectively.
Однако жить хорошо означает жить в общине, в коллективе.
Let us all strive to live and let live.
Надо жить и давать другим возможность жить нормально.
Our goal should be living well, not living better.
Наша цель должна заключаться в том, чтобы жить хорошо, а не в том, чтобы жить лучше.
(c) Learning to live together, learning to live with others; and
с) учиться жить вместе, учиться жить с другими людьми; и
We indigenous peoples are not trying to live better; we are trying to live well.
Мы, коренные народы, не пытаемся жить лучше; мы пытаемся жить хорошо.
Live Better
Жить лучше
We have only one Earth on which to live, and to live together.
У нас только одна Земля, на которой нам суждено жить, и жить вместе.
If my parents think I have a place to live, then my dad can accept the job, and they'll take off.
Если мои родители будут думать, что мне есть, где жить, тогда папа сможет согласиться на работу и они уедут.
Only to live, to live, to live!
Только бы жить, жить и жить!
And live, how will you live?
— А жить-то, жить-то как будешь?
I want to live myself; otherwise it's better not to live at all. And so?
Я и сам хочу жить, а то лучше уж и не жить. Что ж?
And who put me here to judge who is to live and who is not to live?
И кто меня тут судьей поставил: кому жить, кому не жить?
To live, no matter how—only to live![60]. How true! Lord, how true!
Как бы ни жить — только жить!.. Экая правда! Господи, какая правда!
To live in order to exist?
Жить, чтобы существовать?
They lose the will to live.
Просто не хотят больше жить.
They know how to live here!
Они знают, как выжить и жить здесь!
If you let me live, then I have a second wish hang up your wife and DORA
А если вы не исполните, а позволите мне жить, то вот моё второе желание: повесьте вашу жену и Дору!
If y'all wanna live, then y'all run back to that room and be waitin' for me or I'll see your head blown into them bottles on the other side of this bar.
Если хочешь жить, то беги в комнату и жди меня или эта башка разлетится прямо на бутылки в баре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test