Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The women and girls in these regions are in a less secure position than ever before.
Женщины и девочки этих регионов находятся в меньшей безопасности, чем когда-либо раньше.
Without the United Nations, today's world would be a place with less security and freedom, less social justice and democracy.
Без Организации Объединенных Наций в современном мире было бы меньше безопасности и свободы, меньше социальной справедливости и демократии.
It is desirable that this division be overcome, as the problems of the zones with less security could be transferred to those with greater security.
Весьма желательным было бы преодоление такого раздела, ибо в противном случае проблемы зон с меньшей безопасностью могут распространиться на те зоны, в которых безопасность выше.
In some neighbourhoods, Canadians feel less secure and are less willing to open doors to strangers, including Statistics Canada interviewers.
В некоторых районах канадцы чувствуют себя в меньшей безопасности и не так охотно открывают двери незнакомым людям, включая обследователей из Статистического управления Канады.
36. As described above, depending on the relationship between the parties and the context of the legal environment, some processes may require more or less security.
36. Как указывалось выше, в зависимости от взаимоотношений между сторонами и условий правовой среды некоторые процессы могут требовать большей или меньшей безопасности.
Most countries feel more secure militarily, but our citizens, in their personal lives, often feel less secure about their well-being, for themselves and for generations to come.
Большинство стран чувствует себя в большей безопасности, опираясь на военный фактор, но наши граждане часто ощущают все меньше безопасности для собственного благосостояния, личной жизни и подрастающего поколения.
When there are attempts to undermine, weaken and limit Israel's ability to defend itself and there is no process of building confidence, peace, reconciliation and hope, the unavoidable result is less security and less stability.
Когда имеют место попытки подорвать, ослабить и ограничить способность Израиля защитить себя, и когда отсутствует процесс укрепления доверия, мира, примирения и надежды, неизбежным результатом этого является меньшая безопасность и меньшая стабильность.
Moreover, each of these 156 States is no less secure because it has forsworn the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines, just as no State that has not yet joined our common cause is any more secure because it continues to retain and/or use anti-personnel mines.
Более того, каждое из этих 156 государств отнюдь не оказалось в меньшей безопасности, отказавшись от применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин, как и каждое государство, которое еще не присоединилось к нашему общему делу, никоим образом не находится в сколь-либо большей безопасности, продолжая сохранять и/или использовать противопехотные мины.
24. Mr. Emadi (Islamic Republic of Iran) said that, despite the commitments made at Copenhagen and reaffirmed in subsequent United Nations conferences, young people without privilege and wealth still struggled to get a foothold in the labour market, while older persons enjoyed less and less security after a lifetime's work.
24. Г-н Эмади (Исламская Республика Иран) говорит, что, несмотря на обязательства, принятые в Копенгагене и вновь подтвержденные в рамках последующих конференций Организации Объединенных Наций, молодые люди из простых и малообеспеченных семей по-прежнему сталкиваются с немалыми трудностями, пытаясь найти работу, а пожилые люди, проработавшие всю жизнь, вынуждены жить в условиях все меньшей и меньшей безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test