Exemples de traduction
Regarding the later development of a convention, his Government continued to believe that, as had proved the case with the 1997 Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, a global treaty on the law of transboundary aquifers would be unlikely to garner much support or make much difference in State practice.
Что касается последующей разработки конвенции, то правительство Соединенных Штатов попрежнему полагает, что, как показал пример Конвенции о праве несудоходных видов использования международных водотоков 1997 года, глобальный договор по праву трансграничных водоносных горизонтов вряд ли будет пользоваться большой поддержкой или чтото заметно изменит в практике государств.
The information about the later developments will be given in the next periodic report.
Информация о более поздних событиях будет представлена в следующем периодическом докладе.
Those recommendations should be reflected in the draft articles, and both the later developments and the earlier phases of the issue should be mentioned in the preamble to the convention.
Эти рекомендации следует отразить в проекте статей, а в преамбуле к конвенции следует упомянуть как более поздние события, так и предыдущие этапы рассмотрения этого вопроса.
The later developments in the region in August 1990 further dissipated any possible trace of doubt in any minds as to which party had pursued aggressive and expansionist objective in the region.
Более поздние события в регионе, произошедшие в августе 1990 года, еще более рассеяли какиелибо возможные сомнения в отношении того, какая сторона преследовала агрессивную и экспансионистскую цель в регионе.
The scope for "interpretation" is therefore not necessarily determined by a fixed "original intent", but must rather be determined by taking into account a broader range of considerations, including certain later developments.
Поэтому пределы "толкования" необязательно определяются неизменным "первоначальным намерением", но скорее должны определяться с учетом более широкого круга соображений, включая известные позднейшие события.
Yet later developments, such as announcements of modernization of nuclear-weapon systems and the reiteration of concepts and doctrines of nuclear deterrence, have shown how thin our hopes may have been.
Между тем более поздние события, такие как объявления о модернизации ядерно-оружейных систем и подтверждение концепций и доктрин ядерного сдерживания, показывают, сколь зыбкими могли бы оказаться наши надежды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test