Traduction de "last study" à russe
Exemples de traduction
The last study was sent to the AP in April 2003.
Последнее исследование было направлено ЗС в апреле 2003 года.
The last study on the matter had been carried out in 1991.
Последнее исследование по данному вопросу было проведено в 1991 году.
59. With regard to the studies under the Noblemaire principle to identify the highest-paid national civil service, the significant resources needed to conduct the last studies in the mid-1990s were recalled.
59. В связи с исследованиями в целях определения наиболее высокооплачиваемой национальной гражданской службы в соответствии с принципом Ноблемера Комиссия напомнила о значительных ресурсах, которые потребовались для проведения последних исследований в середине 90-х годов.
The meeting started with an overview of the history of the ETTS process and the methodology and results of the last study (ETTS V) given by Tim Peck, Anders Baudin, Heikki Pajuoja, Kit Prins and Volker Sasse. The Timber Section presented the results of a "Survey of the actual and potential users of European Timber Trend Studies (ETTS) and their expectations".
В начале совещания Тим Пек, Андерс Бодэн, Хейкки Паюоя, Кит Принс и Фолькер Зассе выступили с общим историческим обзором программ ТПЛЕ и рассказали о методике и итогах последнего исследования (ТПЛЕ V). Представитель Секции лесоматериалов доложил о результатах проведенного <<Обзора фактических и потенциальных пользователей исследования "Тенденции и перспективы развития лесного хозяйства в Европе" (ТПЛЕ) и их потребностей>>.
7. In addition to the growth of space actors and space resource users, since the last study by governmental experts on the application of confidence-building measures in outer space (A/48/305 and Corr.1), the political climate regarding outer space sustainability and security has fundamentally changed, as reflected in, inter alia, the resolutions adopted by the General Assembly on transparency and confidence-building measures in outer space activities, and the substantive discussions of the Conference on Disarmament on the prevention of an arms race in outer space and of the Working Group on the Long-Term Sustainability of Outer Space Activities of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, as well as the activities of the International Telecommunication Union (ITU) and the World Meteorological Organization (WMO).
7. За период, истекший с момента проведения правительственными экспертами их последнего исследования о применении мер по укреплению доверия в космической деятельности (A/48/305 и Corr.1), не только увеличилось число субъектов, осуществляющих деятельность в космосе и использующих космические ресурсы, но и произошли коренные изменения в политическом климате, связанном с обеспечением устойчивости и безопасности космического пространства, что нашло свое отражение, в частности, в резолюциях, принятых Генеральной Ассамблеей по вопросу о мерах по обеспечению транспарентности и укреплению доверия, в предметных обсуждениях на Конференции по разоружению вопроса о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве, обсуждениях, состоявшихся в Рабочей группе по долгосрочной устойчивости космической деятельности, созданной Комитетом Организации Объединенных Наций по использованию космического пространства в мирных целях, а также в деятельности Международного союза электросвязи (МСЭ) и Всемирной метеорологической организации (ВМО).
We see a lot of different colors, which help us to... tell us what the activity is in the brain and what we have found is that there are some very specific changes when people are actually meditating or praying or even speaking in tongues, which was our last study.
Мы видим много различных цветов, которые помогают нам ... говорят нам об активности в мозге и то, что мы нашли, это некоторые очень определенные изменения когда люди медитируют или молятся или даже говорят на языках, что было нашим последним исследованием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test