Exemples de traduction
Having such legitimate uses, large industries having vested interests in the continued production and export of such arms have grown.
С учетом такого правомерного использования сложились крупные отрасли, заинтересованные в продолжающемся производстве и экспорте таких вооружений.
Trading and financial services remain large industries for services FDI, but they are no longer the most dynamic ones (table 1).
Торговые и финансовые услуги остаются крупными отраслями для ПИИ в секторах услуг, но они уже не являются самыми динамичными из них (таблица 1).
However, the venture capital market was not well established in Turkey, and government incentives and credit systems had been designed with large industries and enterprises in mind.
В то же время в Турции рынок венчурного капитала развит слабо, и государственные меры стимулирования и системы кредитования разрабатываются с учетом потребностей крупных отраслей и предприятий.
The degree to which a barrier limits efficiency improvement is strongly dependent on the situation of the actor (households, small companies, large industries, utilities).
То, в какой степени то или иное препятствие ограничивает возможности повышения эффективности, в значительной мере зависит от положения участника (домашних хозяйств, небольших компаний, крупных отраслей, коммунальных служб).
(e) Federal governments must prepare an appropriate legal and regulatory framework, must supply funds and must facilitate interaction with large industries in developing a communications infrastructure;
e) федеральные органы должны подготовить соответствующую нормативно-правовую базу, выделить средства и способствовать взаимодействию с крупными отраслями промышленности в развитии коммуникационной инфраструктуры;
Chair, Royal Mail National Appeals Panel (since 1998): hears disciplinary appeals from trade union representatives in Royal Mail, a large industry with a high density of union membership
Председатель Национальной апелляционной коллегии Королевской почты (с 1998 года): занимается рассмотрением апелляций по дисциплинарным делам представителей профсоюзов Королевской почты, крупной отрасли, имеющей большую долю членов профсоюзов
18. However, the current inefficient structure of industry and the crisis hitting many of the large industries call for significant endeavours and international support for rehabilitation, restructuring, privatization, investment promotion, and managerial and entrepreneurial development, which will have to include transferring technology and promoting new technology, including clean technologies.
18. Однако с учетом нынешней неэффективной структуры промышленности и кризиса, охватившего многие крупные отрасли, потребуются значительные усилия и международная поддержка для восстановления хозяйства, перестройки, приватизации, поощрения инвестиций и развития системы управления и предпринимательства, в рамках чего потребуется обеспечить передачу технологии и разработку новых, в том числе экологически безопасных, технологий.
[7] Medical infrastructure of public sector undertakings and large industries
7) медицинская инфраструктура государственных структур и крупных предприятий;
Heavy and large industries in Kabul and other cities have been looted.
Крупные предприятия тяжелой промышленности в Кабуле и других городах разграблены.
Indonesia's industrial development is aimed at creating balance between small-medium scale and large industries.
Промышленное развитие Индонезии направлено на обеспечение сбалансированности между малыми/средними и крупными предприятиями.
:: Displacements and violation of human rights caused by operations of large industries that, in extracting resources using open-pit mining and dams, destroy the environment, which in most cases is the home of indigenous peoples
:: Случаи вынужденного переселения и нарушений прав человека, обусловленные деятельностью крупных предприятий, которые разрушают окружающую среду, в большинстве случаев служащую приютом для коренных народов, в результате добычи полезных ископаемых методом открытой разработки или строительства дамб
In this regard, a qualitative survey is to be carried out, as it is a known fact that only large industries offer day-care centers or pay a day-care center allowance to their employees. A benefit which, however, is restricted to the child's first six months of age.
Для оценки качества их работы должно проводиться обследование, поскольку, как известно, только крупные предприятия имеют детские учреждения или выдают своим работникам пособия на оплату их услуг, которые, впрочем, предоставляются лишь до достижения ребенком шестимесячного возраста.
The Guiding Principles emphasize the introduction of integrated permitting for large industry and simplified permitting for small and medium-sized enterprises (SMEs) in order to achieve a higher level of environmental protection and, at the same time, reduce administrative burdens on regulatees.
37. Особый упор в Руководящих принципах делается на создание системы выдачи комплексных разрешений крупным предприятиям и упрощенной системы для малых и средних предприятий (МСП) в целях повышения уровня защиты окружающей среды и одновременно снижение административного бремени на объекты регулирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test