Traduction de "knowledge and knowledge" à russe
Knowledge and knowledge
Exemples de traduction
a)( By recalling that there is a set of terms which are used sometimes interchangeably with traditional knowledge and yet have each another meaning such as local knowledge, indigenous knowledge, endogenous knowledge, sustainable knowledge, folk knowledge, cultural knowledge etc., terms all indicating that a simple listing of various examples of traditional knowledge cannot express the specific characteristic of this type of knowledge;
a) учитывая, что существует ряд терминов, которые иногда используются вместо термина "традиционные знания" и которые имеют иное значение: например, местные знания, коренные знания, эндогенные знания, устойчивые знания, народные знания, культурные знания и т.д.; все эти термины лишь указывают на различные категории традиционных знаний и не могут полностью отразить специфические характеристики этого типа знаний;
Secondly, what can be done to translate information into knowledge and knowledge into behaviour change?
Второе -- что можно сделать для преобразования информации в знание, а знания -- в изменение моделей поведения?
13. There are two kinds of knowledge: technical knowledge or "know-how" and knowledge about attributes.
13. Существует два вида знаний: технические знания или <<ноухау>> и факторные знания.
Doing things together is the most important means of transferring knowledge, for knowledge multiplies through sharing.
Совместная деятельность является важнейшим инструментом передачи знаний, поскольку знания умножаются через обмен.
The UNFPA knowledge-sharing/knowledge-management resources are readily available to all staff via the Intranet.
88. Ресурсы обмена знаниями/управления знаниями ЮНФПА легкодоступны всему персоналу по сети интранет.
30. As part of its 2011 celebration of World Science Day for Peace and Development, UNESCO organized a side-event in November 2011 on the theme "Knowledge systems, knowledge diversity, knowledge societies: towards a UNESCO policy on engaging with indigenous peoples".
30. В рамках мероприятий, проведенных в ознаменование Всемирного дня науки в интересах мира и развития, ЮНЕСКО организовала в ноябре 2011 года параллельное мероприятие по теме: <<Системы знаний, многообразие знаний, общество знаний: к выработке политики ЮНЕСКО по взаимодействию с коренными народами>>.
Secondly, how do we ensure that the world's young people translate information into knowledge and knowledge into behaviour change?
Вовторых, как добиться того, чтобы молодежь всего мира использовала эту информацию для получения знаний, а знания -- для изменения поведения?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test