Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I just keep getting ph.D.S.
Я всё продолжаю получать докторские степени.
Well, I keep getting it for Christmas.
Я продолжаю получать их на Рождество.
We keep getting counted as two people.
Мы продолжаем получать счета как два разных человека.
I keep getting mail addressed to Elliott Rollins.
Я продолжаю получать почту на имя Эллиота Роллинса.
And I keep getting pictures of men in their underpants with bulges.
И я продолжаю получать картинки с мужиками в нижнем белье со стояком.
S.H.I.E.L.D. will keep dropping off presents like this, you keep getting promoted.
Щ.И.Т будет продолжать избавляться от таких подарков, вы будете продолжать получать повышения.
Is this another one of those sex-related injuries you keep getting?
Это ещё одна из этих травм, связанных с сексом которые ты продолжаешь получать?
You wanna keep getting good scores in the Reserves, and I want that Explorer. It's as simple as that.
Ты будешь продолжать получать хорошие оценки, а мне нужен тот Эксплорер всё просто
And you and Sage are gonna keep getting invited to these events or whatever, and I'm just gonna keep-
А вы с Сейдж продолжаете получать приглашения на всякие мероприятия, а я продолжаю...
I'm in my office. But I keep getting the same threatening e-mail over and over again.
Но я продолжаю получать одно и то же письмо с угрозой снова и снова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test