Exemples de traduction
It works internationally and through national chapters.
Оно работает как на международном уровне, так и через национальные подразделения.
It works with both Belgian and non-Belgian minors.
Оно работает с несовершеннолетними как бельгийского, так и небельгийского происхождения.
It works hand in hand with non-governmental organizations and civil society.
Оно работает рука об руку с неправительственными организациями и гражданским обществом.
It works in collaboration with the cantonal, communal or non—governmental bodies active in this field.
Оно работает в сотрудничестве с кантональными, общинными или неправительственными структурами, действующими в этой области.
It's working perfectly.
Он работает великолетно.
think it works?
Думаешь, он работает?
Well, right away my logical mind goes like this: The second problem I don’t have to pay any attention to, because if it works, it works;
Ну-с, мой логический ум говорит мне следующее: второй проблемой я заниматься не буду, потому что, если что-то работает, оно работает, а нет, так и нет;
Still, it was hard to find a way to make it work.
И все же было весьма трудно найти способ заставить все это работать.
How it works: ministers, members of parliament, diplomats and brokers
Как это работает: министры, члены парламента, дипломаты и маклеры
It is important to have as an inspiration for ourselves and for the nuclear-weapon States themselves that it is doable and it works.
Важно, чтобы мы и сами государства, обладающие ядерным оружием, воодушевлялись тем, что это возможно и что это работает.
we’d worked out lots of stuff about bombs and uranium and how it worked, and so on;
мы получили множество информации о бомбах, уране, о том, как все это работает, и многом ином;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test