Traduction de "it supposed" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
And it supposes that Serbia's diplomatic and economic isolation becomes effective and total.
И это предполагает, что дипломатическая и экономическая изоляция Сербии должна стать эффективной и полной.
It supposes that the flow of humanitarian assistance also becomes a condition in the ultimatum that has been issued.
Это предполагает, что поступление гуманитарной помощи также должно стать условием предъявленного ультиматума.
It supposes that the determination we have expressed in respect of Sarajevo covers all the "safe areas" we have created.
Это предполагает, что решительность, проявленная нами в отношении Сараево, должна распространиться на все созданные нами "безопасные районы".
And the more it resists... the more I know it's supposed to.
И чем больше они сопротивляются ... тем больше я знаю, что этим предполагается.
it's supposed to wake up you in the morning but they do it all day.
Это предполагается, чтобы будить с утра... Но они занимаются этим целый день. Я бывал на их фермах.
Was Pakistan supposed to be happy with the declaration of such a doctrine?
Неужто Пакистан должен радоваться провозглашению такой доктрины?
Neither the first stage of redeployment, which was supposed to begin on 7 March 1997, nor the second stage, which was supposed to begin on 7 September 1997, were effected.
Не были осуществлены ни первый этап вывода, который должен был начаться 7 марта 1997 года, ни второй, который должен был начаться 7 сентября 1997 года.
Our new Conference secretariat is unique in its kind given the challenges it is supposed to meet, particularly that of reconstruction, and the wide range of actors with which it is supposed to engage.
Наш новый секретариат Конференции носит уникальный характер, учитывая те задачи, которые он должен решать, в особенности задачу в области восстановления, и широкий круг участников, с которыми он должен сотрудничать.
“You weren’t supposed to survive!” said Sirius. “Nobody apart from his Death Eaters was supposed to know he’d come back.
— Ты не должен был остаться в живых! — сказал Сириус. — Никто, кроме его Пожирателей смерти, не должен был знать, что он снова силен.
“If whatever I’m supposed to be looking for is here, I don’t want it.”
– Если то, что я предположительно должен искать, находится здесь, мне его не надо.
“—and he left me the Deluminator, maybe I’m supposed to use it!”
— Ну а мне он оставил делюминатор, так, наверное, я должен им как-то пользоваться!
“No, no!” he says, “I’m supposed to push the buttons for you.” “What?” “Yes!
— Нет-нет! — говорит малый. — На кнопки нажимать должен я, а не вы. — Что? — Ну да!
“But if he was supposed to be back by now…” said Hermione in a small, anxious voice.
— Но если он должен был уже вернуться… — слабым голосом сказала Гермиона.
“Yeah, he was supposed to be part of our guard going to King’s Cross, remember?
— Ну да, он тоже должен был охранять нас по дороге на вокзал, помните?
“I don’t know where he is, he was supposed to meet me here!”
— Я не знаю, где он, он должен был прийти сюда, ко мне!
said Hermione quickly. “Harry isn’t supposed to leave the castle, Ron—”
— Нельзя, — возразила Гермиона. — Гарри не должен выходить из замка…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test