Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I don't know its name, only that it's used in one of their sacred games and it's very heavy.
Я не знаю, как это называется, только то, что это используется в одной из их священных игр, и оно очень тяжёлое.
Thus he was obliged to name a third country and named Canada.
Таким образом, его заставили назвать такую третью страну, и он назвал Канаду.
- a named agent for or on behalf of the carrier,..., and
- названным агентом за или от имени перевозчика..; и
It's named after a hiker who got lost there.
Он назван в честь путешественника, который там потерялся.
It takes its name from the Roman God of War, a distant, rusty orb in the night sky,
Он назван по имени римского бога войны.
It's named after King Mithridates VI, ruler of ancient Pontus.
Он назван в честь Короля Митридата VI, правителя древнего Понта в Греции.
It's named after a comic book I read when I was a kid.
Он назван в честь книжки комиксов, которую я читал когда был ребенком.
Porsche says it's named after the Carrera Panamericana, the mexican road race in the '50s.
Порше говорят она названа в честь Каррера Панамерикана, открытой гонке по мексиканским дорогам в 50-ых.
Um, it's made with arugula and a honey truffle sauce, and it's named after my ex-boyfriend, Josh Kaminski.
Сделанный с рукколой и медово-трюфельным соусом, и он назван в честь моего бывшего - Джош Камински.
I have spoken his name, but she has not responded.
Я назвала его имя, но она никак не отреагировала.
and he named her Tinúviel, that is Nightingale in the language of old.
и назвал он ее Тинувиэль, что значит на былом языке «соловей».
He straightened, said: "Can you name the traitor?" "We are not sure."
– Ты можешь назвать имя? – У нас нет полной уверенности…
We’ve named him Ted, after Dora’s father!” Hermione shrieked.
Мы назвали его Тедом, в честь Дориного отца! Гермиона восторженно завизжала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test