Traduction de "он назвал" à anglaise
Он назвал
Exemples de traduction
Он назвал их и в общих чертах рассказал об их расположении и размерах.
He named them and provided a general description of their location and extent.
Он назвал один осуществляемый в Перу проект, который отрицательно сказывается на положении коренных народов, и призвал установить в этой связи определенные руководящие принципы.
He named a project in Peru that had a negative impact on indigenous peoples and called for guidelines.
Среди тех, кого <<следует перестрелять>>, он назвал Свидетелей Иеговы, баптистов, сторонников англиканской церкви и пятидесятников.
He named the Jehovah's Witnesses, the Baptists, the Anglicans and the Pentecostals as among those who "have to be shot dead".
В 1985 году он изобрел систему экологически чистых шумоизолирующих экранов для шоссейных и железных дорог, которую он назвал "Ecowall".
In 1985, he invented a system of ecologically sound wall elements for soundproofing highways and railroad tracks which he named "Ecowall".
Он назвал Фунафути в честь Эллиса, а позднее английский гидрограф А.Г. Финдли присвоил данное название всей группе островов (Pacific Year Book 16th Edition).
He named Funafuti in Ellice's honour, and this name was later applied to the whole group by English hydrographer, A. G. Findlay (Pacific Year Book 16th Edition).
Он назвал пять основных доноров, обеспечивающих пополнение регулярных ресурсов, проанализировал положение со взносами в основные ресурсы и прокомментировал ситуацию с поступлением 4,7 млрд. долл. США в качестве взносов по линии неосновных ресурсов и соответствующие фонды и программы.
He named the top five contributors to regular resources, reviewed the core contribution status, and remarked on the US$ 4.7 billion in non-core resources contributions and its associated funds and programmes.
В глобальном масштабе более ста стран, и он назвал среди этих стран несколько развитых стран, все еще применяют смертную казнь, причем в некоторых странах число преступлений, караемых смертной казнью, в последнее время даже увеличилось.
Globally, more than 100 countries - and he named several developed countries among them - still applied the death penalty, and in certain countries the number of capital offences had actually been increased in recent times.
Он назвал сам себя.
He named himself.
Он назвал конкретно вас.
He named you specifically.
Он назвал ее Антонио.
He named it Antonio.
Он назвал ее "Тодесэнгел".
He named it "Todesengel."
Он назвал ее "Дэйзи".
He named it "Daisy."
Он назвал её Фарли.
He named it Farley.
Почему он назвал вас?
Why would he name you?
Он назвал себя Искателем?
He's named himself the Seeker?
- Он назвал этого человека?
“Did he name this other?”
– Он назвал меня Митондионном.
He named me as the Mithondionne.
Он назвал шесть имен.
He named six names.
— Он назвал эту яхту «Клотильда».
He named the boat the Clothilde.”
Он назвал меня своим преемником.
He named me his successor.
Видимо, он назвал убийцей меня.
And I believe that he named me as the murderer.
Он назвал сумму — совершенно умопомрачительную.
He named the figure — a consternating sum.
- Он назвал тебя...?
-He called you a pimp?
Он назвал ее намерением.
He called it intent.
Он назвал меня грандом.
He called me a prince.
Но он назвал меня Лизой.
But he called me Liza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test