Exemples de traduction
Eileen says it counts.
Эйлин говорит, это считается.
- Do you think it counts?
- Как думаешь, это считается?
I don't think it counts.
Не думаю, что это считается.
At your age, it counts.
В твоeм возрасте это считается.
Portugal counts with us.
Португалия считается с нами.
What counts as "State practice"?
Что можно считать "практикой государств"?
Tubers are counted if they exceed this level.
Клубни считаются пораженными, если они превышают этот уровень.
Abstentions shall not be counted as votes.
Члены, которые воздерживаются от голосования, не считаются как участвующие в голосовании.
Population census: each one of us counts
Перепись населения: считается каждый
Members may recall the phrase used at the time: "Let us no longer just count people -- let us make people count".
Члены Ассамблеи, вероятно, помнят фразу, которая была в ходу в то время: <<Не будем больше считать людей, путь они сами себя считают>>.
It counts for a third of the grade.
Оно считается как треть оценки.
It counts my steps so I can't flake out and lie about it.
Он считает шаги, чтобы я не жульничал.
Why does it count as a waterfall, though, when there's loads of water there anyway?
Почему он считается водопадом, если вокруг него всё равно одна вода?
I mean, you couldn't live in here, but Leesha says it counts as a third bedroom, which means you can get money to fix it, officially.
Жить здесь невозможно, но Лиша говорит, она считается третьей спальней, поэтому можно официально получить деньги на ремонт.
Well, it's not a watch-watch. It counts your steps, and is that what we've become as a country, a bunch of nancies afraid to eat bread, counting our steps?
Это не обычные часы, они считают шаги, и вот во что превратилась наша страна, в кучку неженок, боящихся есть хлеб и считающих шаги.
But she counted and counted till she got that addled she'd start to count in the basket for a spoon sometimes; and so, three times they come out right, and three times they come out wrong.
А сама все считает и считает и уж до того запуталась, что корзину стала считать вместе с ложками, и оттого три раза у нее получилось правильно, а другие три раза – неправильно.
We counted ourselves and found that there was no hobbit.
- Мы считали и обнаружили, что хоббита нет.
He seemed to be counting on his fingers.
И вроде бы считал на пальцах.
Ford carried on counting quietly.
Форд спокойно продолжал считать.
I know better, I counted 'm myself.»
Мне лучше знать, я сама их считала.
«You numskull, didn't you see me COUNT 'm?»
– Что ж ты, болван, не видел, как я считала?
He had already finished counting his money and tucked it away.
Он уже кончил считать и припрятал деньги.
In short, I think I understood her, and count it to my credit.
Одним словом, я, кажется, ее понял, что и считаю себе за честь.
“Good heavens!” growled Beorn. “Don’t pretend that goblins can’t count.
– взревел Беорн. – Только не говори, что гоблины не умеют считать!
Hagrid, meanwhile, was counting bricks in the wall above the trash can.
А Хагрид тем временем считал кирпичи в стене над мусорной урной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test