Exemples de traduction
No decision had been taken.
Решения по этому вопросу принято не было.
That has already been taken into consideration.
Это уже принято во внимание.
No action has been taken on the report.
Решения по этому докладу принято не было.
The following measures have been taken:
В связи с этим были приняты следующие меры:
No decision has yet been taken.
До сих пор никакого решения по этому вопросу принято не было.
No further action has been taken in this case.
Никакого дополнительного решения по этому делу принято не было.
No final decision had been taken on those matters.
Никакого окончательного решения по этим вопросам принято не было.
No decision had been taken on the issue by March 2006.
К марту 2006 года никакого решения по этому вопросу принято не было.
13. In this regard, a number of practical steps have already been taken:
13. В связи с этим были приняты следующие практические меры:
However, until now, no steps have been taken to execute the warrants.
Несмотря на это, до сих пор меры к исполнению этих ордеров приняты не были.
Indeed, the law did not allow for the review of a decision on the grounds that it had been taken in disregard of an international convention.
Фактически, законодательство не предусматривает пересмотра решения на основании того, что оно было принято без учета той или иной международной конвенции.
A decision to waive the right to counsel would be ignored by the prosecutor if there were grounds for believing that it had been taken under duress.
Решение об отказе от услуг адвоката будет проигнорировано обвинителем при наличии оснований считать, что оно было принято под принуждением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test