Exemples de traduction
The model's results are also based on:
21. Результаты модели также основаны на:
This proposal is also based on the Amorim package.
Это предложение также основано на пакете Аморима.
That satellite was also based on the CubeSat standards.
Этот спутник также основан на использовании стандартов CubeSat.
The pertinent Austrian legislation is also based on this concept.
Соответствующее австрийское законодательство также основано на этой концепции.
The principle of universality is also based on sovereign states.
Принцип универсальности также основан на участии суверенных государств.
New Zealand's constitutional arrangements are also based on the rule of law.
Конституционная система Новой Зеландии также основана на верховенстве права.
The Cheli-Beti (sisters and daughters) programme is also based on the same concept.
Программа "Чели-Бети" (сестры и дочери) также основана на этой концепции.
Their diplomacy is also based on the violent doctrine that it is an extension of strength.
Их дипломатия также основана на доктрине насилия, заключающейся в том, что дипломатия является продолжением силы.
The tax regime in Belgium was also based on the traditional model of the family.
4. Налоговый режим в Бельгии также основан на традиционной модели семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test