Exemples de traduction
Armenia, by its actions against Azerbaijan, has isolated itself from participation in this kind of economic project.
Своими действиями по отношению к Азербайджану Армения изолировала себя от участия в такого рода экономическом проекте.
In today's world, no country can isolate itself from the effects of hunger, when millions of people are increasingly desperate.
В современном мире ни одна страна не может изолировать себя от последствий голода, когда положение миллионов людей становится все более отчаянным.
Given the growing interdependence among all the countries and peoples of the world, no country, however powerful, can isolate itself from other countries.
С учетом роста взаимозависимости между всеми странами и народами мира, ни одна страна, какой бы могущественной она ни была, не может изолировать себя от других стран.
Although most migration happens in neighbouring countries in Africa, in today's world no country can isolate itself from the effects of hunger; increasingly desperate people are trying to reach the shores of developed countries.
Хотя большая часть миграции в Африке происходит между соседними странами, в сегодняшнем мире ни одна страна не может изолировать себя от последствий голода; отчаявшиеся люди все больше пытаются добраться до берегов развитых стран.
In doing so, Russia has isolated itself internationally, while failing to breach the sovereignty of Georgia, attain de jure infringement of its territorial integrity, or gain support for its military aggression and occupation.
Действуя таким образом, Россия изолировала себя на международной арене и при этом не смогла подорвать суверенитет Грузии, закрепить de jure посягательство на ее территориальную целостность или добиться поддержки ее военной агрессии и оккупации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test