Traduction de "is upon" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These features depend upon access to medicines.
Эти отличительные черты находятся в зависимости от доступа к лекарствам.
Upon his release, he stayed with his sister, Zina Aber.
После освобождения он находит приют у своей сестры Зины Абер.
Many of these initiatives lay in the hands of the Presidency and could be built upon.
Многие из этих инициатив находятся в руках председательствующего и могут быть развиты.
The army unit surrounded the school and called upon the people inside to surrender.
Военные окружили школу и предложили находившимся в здании повстанцам сдаться.
Even a tenant at will, who pays the full value of the land, is not altogether dependent upon the landlord.
Свободный арендатор, уплачивающий полную стоимость земли, уже не находится в полной зависимости от землевладельца.
Though in some measure obliged to them all, therefore, he is not absolutely dependent upon any one of them.
Поэтому, хотя он в некоторой степени обязан им всем, он не находится в абсолютной зависимости от каждого из них в отдельности.
When those countries became commercial, the merchants found this prohibition, upon many occasions, extremely inconvenient.
Когда эти страны сделались торговыми, купцы во многих случаях стали находить такое запрещение чрезвычайно неудобным.
I was where he had ordered me to be, at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, because he wished me to spy upon Albus Dumbledore.
Я был там, где он приказал мне находиться — в Хогвартсе, школе чародейства и волшебства, поскольку мне было поручено шпионить за Альбусом Дамблдором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test