Traduction de "is roman" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Roman Catholic:
Римская католическая церковь
Religion: Roman Catholic.
Религия: Римско-католическая.
Roman Catholic Church
Римско-католическая церковь
Global free trade, it seems to many of us, is like the Holy Roman Empire: not holy, not Roman, not an empire.
Глобальная свободная торговля, как кажется многим из нас, подобна Священной Римской империи: ни священная, ни римская, ни империя.
This is Roman cunt!
Вот римская шлюха!
It is Roman blood.
Это римская кровь.
Okay, the "X" is Roman for ten, plus five is 15.
Хорошо, "Х" это римское "десять" , плюс пять это 15.
'V' is Roman 'five' and 'W' is the 23rd letter of the alphabet.
V – это римская 5. А W – это 23-я буква латинского алфавита.
The admission of the greater part of the inhabitants of Italy to the privileges of Roman citizens completely ruined the Roman republic.
Распространение на большою часть жителей Италии прав римского гражданства окончательно погубило римскую республику.
The Roman colones furnished occasionally both the one and the other.
Римские колонии иногда давали то и другое.
The history of the Roman colonies is by no means so brilliant.
История римских колоний отнюдь не так блестяща.
In the time of Servius Tullius, who first coined money at Rome, the Roman as or pondo contained a Roman pound of good copper.
Во времена Сервия Туллия, который первый стал чеканить в Риме монету, римский асс, или пондо, содержал римский фунт чистой меди.
The standing army of Caesar destroyed the Roman republic.
Постоянная армия Цезаря уничтожила Римскую республику.
It was no longer possible to distinguish between who was and who was not a Roman citizen.
Стало уже невозможно различие между теми, кто был римским гражданином и кто не был им.
I was merely talking about Roman Catholicism, and its essence--of Rome itself.
Я о римском католичестве в его сущности говорил, я о Риме говорю.
Many different causes contributed to relax the discipline of the Roman armies.
Много различных причин содействовало упадку дисциплины в римской армии.
Towards the declension of the Roman republic, the allies of Rome, who had borne the principal burden of defending the state and extending the empire, demanded to be admitted to all the privileges of Roman citizens.
В период упадка римской республики союзники Рима, на которых ложилось главное бремя защиты государства и расширения его пределов, стали требовать распространения на них всех прав римских граждан.
France has a civil-law system with origins in Roman law.
Правовая система Франции относится к романской системе гражданского права.
A number of Greco-Roman and Corinthian pieces of pottery have been returned to the Museum of Ancient Corinth, in Greece, from which they were stolen.
Несколько греко-романских и коринфских гончарных изделий были возвращены Музею древнего Коринфа, Греция, из которого они были украдены.
It may be possible, for example, to produce a number of accompanying `legal inclusions' to the classification, specialized for different legal heritages - such as roman, civil law, common law, and Islamic law.
Можно, например, подготовить ряд сопутствующих "правовых включений" для классификации, которые будут адаптированы под разные традиционные правовые системы, такие как романское, гражданское право, общее право и мусульманское право.
Sami (North Sami, Lule Sami and South Sami), Kven, Romanes and Romani are recognised as regional or minority languages in Norway and are protected under the European Charter for Regional or Minority Languages.
Саамский (северносаамский, луле-саамский и южносаамский), квенский, скандинавско-цыганский и скандинавско-романский языки признаны в Норвегии в качестве региональных языков или языков меньшинств и защищаются положениями Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.
The latter, who had been living in the Balkans since the middle ages — whereas present—day Serbia had emerged only in the nineteenth century — spoke a language containing Latin, Roman, Romanian and Slavic elements.
Представители этих меньшинств, предки которых обосновались на Балканах еще в средние века - тогда как Сербия в ее нынешнем виде возникла лишь в конце XIX века - говорят на языке, содержащем латинские, романские, румынские и славянские элементы.
237. An urgent appeal was made in conjunction with the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention on behalf of a number of persons reportedly arrested by police in Baucau, East Timor, since 10 June 1996, when disturbances broke out in connection with religious tensions between the Roman Catholics and Muslim communities.
237. Был направлен призыв к незамедлительным действиям совместно с Председателем Рабочей группы по произвольным задержаниям от имени целого ряда лиц, которые, как сообщается, были арестованы полицией в Баукау, Восточный Тимор, в период с 10 июня 1996 года, когда начались беспорядки в связи религиозным противостоянием между представителями романской католической церкви и мусульманскими общинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test