Traduction de "is quite literally" à russe
Exemples de traduction
They are, quite literally, "refugees from hunger".
Они в самом буквальном смысле являются <<беженцами от голода>>.
Millions of lives quite literally hung in the balance.
Миллионы жизней в буквальном смысле висят на волоске.
Millions of lives quite literally hang in the balance.
От этого в самом буквальном смысле зависит жизнь миллионов людей>>.
Quite literally, the UNCCD brings climate-change adaptation and mitigation down to earth, down to the land.
В буквальном смысле КБОООН возвращает адаптацию к изменению климата и его смягчение его последствий на землю.
I am grateful to the men and women who serve the international community in this way, often tipping the balance, quite literally, from war to peace (see figs. 18-20).
Я признателен тем мужчинам и женщинам, которые таким образом служат международному сообществу, часто в буквальном смысле склоняя чашу весов от войны к миру (см. диаграммы 18-20).
Again, we are faced with the adverse impacts of a crisis that is not of our making but which is threatening -- quite literally in the case of some of our sister nations in the Pacific -- to wipe us off the face of the Earth.
Опять же, мы испытываем негативные последствия кризиса, к которому мы не имеем никакого отношения, но который угрожает стереть -- в буквальном смысле этого слова -- некоторые из наших братских государств Тихого океана с лица Земли.
The woman you'll be looking for is quite literally a character assassin.
Женщина, которую вы будете искать, в буквальном смысле убийца репутаций.
- And get the piece. Because if we don't get you back to Heaven before the detective gets to you, then she is quite literally toast.
Потому что если не вернуть тебя в рай, прежде чем до тебя доберётся детектив, она в буквальном смысле поджарится.
We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.
Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test