Traduction de "is distinguished" à russe
Is distinguished
Exemples de traduction
Supermarkets are distinguished by:
Супермаркеты отличаются следующим:
What distinguishes these countries?
Что отличает эти страны?
This principle requires that combatants be distinguished from noncombatants and that military objectives be distinguished from protected property or places.
Этот принцип требует отличать комбатантов от некомбатантов и отличать военные объекты от защищаемого имущества или мест.
is distinguished by its negative formulation.
отличается своей негативной формулировкой.
(a) be clearly distinguishable from the lubber line;
а) четко отличаться от курсовой отметки;
The process must be distinguished from the outcomes of the process.
Такой процесс необходимо отличать от его результатов.
We must distinguish faith from fanaticism.
Нам надо уметь отличать веру от фанатизма.
distinguish them from other groups
этническим, религиозным и другим особенности, отличающие их от других групп,
Immunity from jurisdiction distinguished from immunity from execution
а) иммунитет от юрисдикции, отличающийся от иммунитета
Syria is distinguished by its harmonious ethnic diversity.
Сирию отличает гармоничный этнический состав населения.
Chatter-bird is distinguished by its intellect and ingenuity...
Птица-говорун отличается умом и сообразительностью...
You won't hear this from the governor himself, but his military career is distinguished by exceptional acts of bravery.
Вы не будете слышать это от самого губернатора, но его военная карьера отличаются исключительными подвигами.
Your Lauren-Dietrich is distinguished by remarkable speed and a noble beauty of line. Therefore I propose that we give to the machine the name Antelope-Gnu. Any objections?
Ваша Лорен Дитрих отличается скоростью и изяществом линий, посему отныне предлагаю именовать ее "Антилопа-гну".
Agent Doggett... in going over your files... I must say... it's an honor to speak to a man... whose record is distinguished... by such duty to his country.
Агент Доггетт... просмотрев ваши документы... я могу сказать... это честь, говорить с человеком... чьи отчёты отличаются... таким долгом своей стране.
This defence is distinguishable from the defence of insanity, for while the former requires a substantial impairment of mental responsibility arising from an abnormality of the mind, the latter requires a defect of reason
Защита отличается от защиты невменяемого, если в его психике имеются отклонения от нормы, значительно ослабляющие его возможность отвечать за свое поведение, возникшее вследствие задержки развития умственных способностей, или вследствие любых внутренних причин
“Which of you can tell me how we distinguish between the werewolf and the true wolf?”
— Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?
It should not, however, seem very difficult to distinguish those two parts of the rent from one another.
Между тем не представляется очень трудным отличать эти две части ренты одну от другой.
In a morbid condition, dreams are often distinguished by their remarkably graphic, vivid, and extremely lifelike quality.
В болезненном состоянии сны отличаются часто необыкновенною выпуклостию, яркостью и чрезвычайным сходством с действительностью.
For though you are not of important aspect, my experience nevertheless distinguishes in you an educated man, and one unaccustomed to drink.
Ибо хотя вы и не в значительном виде, но опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного.
Every Fremen knew the sound, could distinguish it immediately from the noises of worms or other desert life.
Этот звук знал любой фримен и без труда отличал от звука идущего червя или любого другого звука Пустыни.
Even those Scotch banks which never distinguished themselves by their extreme imprudence, were sometimes obliged to employ this ruinous resource.
Даже те шотландские банки, которые никогда не отличались чрезмерной неосторожностью, нередко вынуждались прибегать к этому разорительному методу.
The rich, not being able to distinguish themselves by the expense of any one dress, will naturally endeavour to do so by the multitude and variety of their dresses.
Богатые люди, не имея возможности отличаться дороговизной своей одежды, естественно, будут стараться выделяться большим коли чеством и разнообразием ее.
“Cedric was a person who exemplified many of the qualities that distinguish Hufflepuff house,” Dumbledore continued. “He was a good and loyal friend, a hard worker, he valued fair play.
— Седрик обладал многими достоинствами, которыми отличаются студенты Пуффендуя, — снова заговорил Дамблдор. — Он был хорошим верным другом, любил труд, высоко ценил справедливость.
When those three different sorts of revenue belong to different persons, they are readily distinguished; but when they belong to the same they are sometimes confounded with one another, at least in common language.
Когда эти различные виды дохода принадлежат различным лицам, их легко отличают друг от друга, но когда они принадлежат одному и тому же лицу, их нередко смешивают один с другим, по крайней мере в обыденной речи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test