Traduction de "is confronted" à russe
Exemples de traduction
These accomplishments must not blur the real difficulties or complexity of the tasks that have confronted, and continue to confront, this Organization.
Эти достижения не должны заслонять реальных трудностей или сложности задач, с которыми сталкивалась и продолжает сталкиваться эта Организация.
New challenges confront us today.
Сегодня мы сталкиваемся с новыми проблемами.
The world today is confronted with numerous challenges.
Сегодня мир сталкивается с многочисленными проблемами.
What are the problems currently confronting the Tribunal?
С какими же проблемами сталкивается сейчас Трибунал?
He confronted many a challenge in that task.
В этом деле он сталкивался с многочисленными препятствиями.
Certainly, major challenges are confronting us.
Разумеется, мы все еще сталкиваемся с крупными вызовами.
We continue to be confronted with major challenges.
Мы по-прежнему сталкиваемся с немалыми трудностями.
But all confront very serious pressures.
Однако все семьи сталкиваются с серьезными проблемами.
We are therefore confronted by a new situation.
Таким образом, мы сталкиваемся с новой ситуацией.
72. The Department confronts other risks.
72. Департамент сталкивается и с другими рисками.
When the hero is confronted with the spectral clone, as it were, of his deceased wife,
Когда герой сталкивается с призрачным двойником своей покойной жены,
When primitive man is confronted with something incomprehensible, the explanation is always sorcery and evil spirits.
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух.
You told me that a measure of a man is in the moment when he is confronted by himself.
Вы сказали, что мера человека проявляется в моменте, когда он сталкивается сам с собой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test