Traduction de "interpreted was" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
How will it be interpreted and what response will there be to it?
Как он будет истолкован, и какой на него будет ответ?
The Court interpreted the obligations as follows:
Суд истолковал эти обязательства следующим образом:
How can we have a homogeneous interpretation of what it means?
Как же нам единообразно истолковать его содержание?
The Tribunal disagreed with the interpretation of the facts surrounding the case involved.
Трибунал не согласился с тем, как были истолкованы обстоятельства этого дела.
This has been interpreted by the Albanian side as a precondition.
Это было истолковано албанской стороной как предварительное условие.
However, integration could also be interpreted in various ways.
Понятие интеграции, в свою очередь, также может быть истолковано по-разному.
They could be interpreted as expressions of opinion against Arabs and Islam.
Их можно истолковать как выражение мнений против арабов и ислама.
And the Baron would interpret the events in the arena only one way—threat to himself.
События же на арене барон мог истолковать только совершенно однозначно – как угрозу себе.
Then, divide into pairs. Use The Dream Oracle to interpret each others most recent dreams. Carry on.
Затем разбейтесь на пары и, пользуясь «Оракулом снов», попробуйте истолковать самые последние сновидения друг друга.
I wake up, and the dream is very easy to interpret: the name of the game gives it away, of course—them’s girls!
Я проснулся и без особых трудов истолковал мой сон: ключ, разумеется, давало само название игры — это же девушки!
You have no idea of the remorse Professor Snape felt when he realised how Lord Voldemort had interpreted the prophecy, Harry.
— Ты представления не имеешь, Гарри, как раскаивался профессор Снегг, когда узнал, каким образом Волан-де-Морт истолковал пророчество.
“She’s gone,” said Hermione, looking right through Harry toward the end of the street. “Why don’t we go and have a butterbeer in the Three Broomsticks, it’s a bit cold, isn’t it? You don’t have to talk to Ron!” she added irritably, correctly interpreting his silence.
— Она ушла. — Гермиона смотрела сквозь Гарри в конец Хай-стрит. — Пойдем в «Три метлы», выпьем сливочного пива. Мне что-то холодно. Не бойся, не будешь говорить с Роном, — с раздражением закончила она, правильно истолковав молчание Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test