Traduction de "interpretation accepted" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The interpretation accepted by the ICSC Chairman for the discontinuation of the special measures had satisfied fully all conditions set by the Commission.
Толкование, принятое Председателем КМГС в отношении отмены специальных мер, в полной мере удовлетворяет все условия, определенные Комиссией.
The interpretation accepted by the ICSC Chairman also measured the movements of the lira and other major European currencies vis-à-vis the United States dollar.
Толкование, принятое Председателем КМГС, учитывает также динамику изменения курса лиры и других основных европейских валют к доллару США.
The moment should, of course, be viewed in a broad sense and be equated with the process of formulation, the context. This is consistent with the rules of interpretation accepted and reflected in the Vienna Convention of 1969.
Этот момент, разумеется, следует рассматривать в широком плане, ассимилируя его с процессом разработки акта, с общим контекстом, что соответствует нормам толкования, принятым и закрепленным в Венской конвенции 1969 года.
We were informed at the meeting that according to an interpretation accepted in particular by northern states "armed forces" in Art. 18 par. 2 should be limited to armed forces of a State.
На заседании нас информировали о том, что согласно толкованию, принятому, в частности, северными государствами, термин <<вооруженные силы>> в пункте 2 статьи 18 должен быть ограничен вооруженными силами государства.
(20) Since the declaration expresses only the unilateral intention of the author -- or, if it has been approved by certain parties to the treaty, at best a shared intention -- it certainly cannot be given an objective value that is applicable erga omnes, much less the value of an authentic interpretation accepted by all parties.
20) Поскольку такое заявление отражает лишь одностороннее намерение его автора (или, в лучшем случае, при условии его одобрения рядом сторон, − разделяемое намерение), это заявление, вне всякого сомнения, не может иметь объективную ценность, противопоставимую erga omnes, и тем более не может иметь ценность аутентичного толкования, принятого всеми сторонами.
553. Since the declaration expresses only the unilateral intention of the author -- or, if it has been approved by certain parties to the treaty, at best a shared intention -- it certainly cannot be given an objective value that is applicable erga omnes, much less the value of an authentic interpretation accepted by all parties.
553. Поскольку такое заявление отражает лишь одностороннее намерение его автора (или, в лучшем случае, при условии его одобрения рядом сторон, -- разделяемое намерение), это заявление, вне всякого сомнения, не может иметь объективную ценность, противопоставимую erga omnes, и тем более не может иметь ценность аутентичного толкования, принятого всеми сторонами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test