Traduction de "intelligence services" à russe
Exemples de traduction
Of the argentine secret intelligence service.
Аргентинской Секретной Разведывательной Службы. - Окей.
Publicly sacking the head of the Secret Intelligence Service?
Публично уволить главу Секретной разведывательной службы?
Julia, you are the deputy head of the Secret Intelligence Service.
Джулия, ты заместитель главы Секретной разведывательной службы.
Is the International Secret Intelligence Service and I'm one of, oh, frankly,
Разведывательная Служба. И я одна из... Да что там...
Julia Walsh has been named as the new head of the Secret Intelligence Service.
Джулия Уолш была названа новой главой Секретной разведывательной службы
According to our intelligence service, the Tiranians and the Andaris are about to sign a nonaggression pact.
Согласно данным нашей разведывательной службе, Tиранианцы и Андари собираются подписать пакт о ненападении.
My picture could have been identified by the intelligence service, but I can assure you, that will not be so.
Мои фотографии могут быть идентифицированы разведывательной службой но уверяю Вас, такого не будет.
Sir Christopher Grieff announced his retirement today after six years as head of the Secret Intelligence Service.
Сэр Кристофер Гриефф объявил сегодня о своей отставке после шести лет работы главой Секретной разведывательной службы
Report of the Sudanese intelligence service
Доклад разведслужбы Судана
Meetings with security and intelligence services
Совещания с представителями служб безопасности и разведслужб
It depends on the cooperation of foreign intelligence services.
Ее успех зависит от сотрудничества с иностранными разведслужбами.
There is no control over the intelligence services in Israel.
Никакого контроля за деятельностью разведслужб в Израиле не существует.
Fiji Intelligence Service (FIS) Decree 1990.
Указ о разведслужбе Фиджи (ФИС) 1990 года.
Both incidents had been prevented by Congolese intelligence services.
Обе попытки были предотвращены конголезскими разведслужбами.
Operational responsibility, however, lies with the Eritrean intelligence services.
Оперативная же ответственность, однако, лежит на эритрейских разведслужбах.
He had been tortured by the Shabak, the Intelligence Services in the Israeli prisons.
Его пытала разведслужба "Шабак", действующая в израильских тюрьмах.
I've been working for the Secret Intelligence Service.
Я работал на секретную разведслужбу.
What's Russian intelligence services doing in Holland?
Что русская разведслужба делает в Голландии?
I think I joined the wrong intelligence service.
Думаю, я присоединился не к той разведслужбе.
Half the intelligence services in the world were tracking these guys at one point.
Половина разведслужб по всему миру гонялись за этими парнями.
Right now the White House is arranging a conference call between Janine and the intelligence services.
Сейчас Белый Дом проводит пресс-конференцию с Джанин и разведслужбами.
'He has the name of the mole 'the Russians have planted in the British intelligence service 'right at the top of the Circus.
Он знает имя "крота". Русские проникли в британскую разведслужбу, в самую верхушку Цирка.
Contrary to what the media would apparently prefer to believe, communications between British and American intelligent services are second to none.
'Вопреки этому заявлению СМИ предпочитаю верить в то,' 'что связи между британской и американской разведслужбами' 'остаются наилучшими.'
The Treasury don't understand. Why can't the intelligence service simply put in a request for a general increase in funding and then you account for the spend on your special operation?
Казначейство не понимает, почему разведслужба не может... просто запросить увеличение финансирования, а после уже тратить на ваши спецоперации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test