Traduction de "influenza vaccine" à russe
Exemples de traduction
There were 320,000 doses of influenza vaccine distributed to 65 per cent of the seniors’ target group.
Среди 65% представителей старшей целевой группы были распространены 320 тыс. доз вакцины против гриппа.
The Department of Health and Human Services provided $40.4 million to help WHO strengthen the ability of developing countries to produce influenza vaccines.
Министерство здравоохранения и социальных служб выделило 40,4 млн. долл. США для оказания помощи ВОЗ в укреплении способности развивающихся стран производить вакцины против гриппа.
17. There have also been advances which could enable the production of vaccines and prophylactics, including: influenza vaccines grown in insect cells; and plans for a more distributed production capacity.
17. Имеются также достижения, которые могли бы способствовать росту производства вакцин и профилактических средств, в том числе: вакцины против гриппа, выращиваемые в клетках насекомых; а также планы более широкого распределения производственных мощностей.
The Global Influenza Surveillance Network is currently made up of 116 institutions from 87 countries, which enables WHO to recommend twice annually the content of the influenza vaccine for the subsequent influenza season to support.
В настоящее время Глобальная сеть эпиднадзора за гриппом включает в себя 116 учреждений из 87 стран, что позволяет ВОЗ каждые полгода рекомендовать ту или иную вакцину против гриппа для применения в очередной гриппозный период.
17. We agreed that urgent steps will need to be taken to implement local, regional and global initiatives -- including the private sector -- to reduce the present global shortage of influenza vaccine and antivirals as well as to facilitate equitable and affordable access.
17. Мы согласились с необходимостью принятия безотлагательных мер для осуществления инициатив на местном, региональном и глобальном уровнях (включая частный сектор) в целях сокращения нынешнего глобального дефицита вакцины против гриппа и антивирусных препаратов, а также для содействия обеспечению справедливых условий для их получения по доступным ценам.
In an unprecedented turn of events in the work of the office of the World Health Organization/Pan American Health Organization in Cuba, a Canadian bank withheld funds earmarked for the purchase of influenza vaccine to be used in the immunization programme for older persons because there was no OFAC licence.
В рамках беспрецедентного случая, связанного с деятельностью на Кубе отделения Всемирной организации здравоохранения/Панамериканской организации здравоохранения, один из канадских банков осуществил удержание финансовых средств, предназначенных для покупки вакцин против гриппа в рамках программы вакцинации взрослого населения, поскольку ему не было предоставлено разрешения со стороны ОФАК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test