Traduction de "inflammable materials" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Use of highly inflammable materials in vehicles.
4.0.5 использование легковоспламеняющихся материалов в транспортных средствах.
Measure 4.05 Use of highly inflammable materials in vehicles
Мера 4.05 Использование легковоспламеняющихся материалов в транспортных средствах
Measure 4.5 (avoiding the use of highly inflammable materials in vehicle construction).
- Мера 4.5 (предотвращение использования легковоспламеняющихся материалов в конструкции транспортных средств).
If the exhaust pipes run alongside or pass through inflammable materials, those materials shall be effectively protected.
Если газовыпускные трубы проходят вдоль легковоспламеняющихся материалов или через них, то эти материалы должны иметь эффективную защиту.
These highly inflammable materials can give off a toxic vapour or accelerate the spread of fire to other vehicles.
Эти легковоспламеняющиеся материалы могут выделять токсичные испарения либо ускорять распространение огня на другие транспортные средства.
A study should be initiated for measures prohibiting the use of highly inflammable materials in the construction of vehicles (including refrigerated vehicles).
Следует приступить к изучению вопроса о мерах по запрещению использования легковоспламеняющихся материалов в конструкции транспортных средств (включая авторефрижераторы).
1. Take adequate precautions to keep the firearms in a safe place and store ammunition away from any inflammable materials;
1. принять надлежащие меры предосторожности для хранения огнестрельного оружия в безопасном месте и недопущения хранения боеприпасов вблизи каких-либо легковоспламеняющихся материалов;
Terrorist act: Every act aimed at creating a state of fright among people, breaching public security, or damaging State infrastructure or other property, committed by means of weapons, ammunition, explosives, inflammable materials, poisonous or incendiary substances, or disease-causing or bacteriological agents, regardless of the means employed, or the use of any method for the same purpose.
Террористический акт: любые действия, направленные на устрашение населения, подрыв общественной безопасности или разрушение государственной инфраструктуры или причинение другого имущественного ущерба посредством применения оружия, подрывных средств, взрывчатых веществ, легковоспламеняющихся материалов, отравляющих или зажигательных веществ или возбудителей болезней или бактериологических средств, независимо от способов применения или методов их использования в аналогичных целях.
Pursuant to article 148 of the Act, amended by Act No. 54 of 2001, a penalty consisting in a term of imprisonment with hard labour is imposed on any person who knowingly manufactures, procures or transports explosive or inflammable materials or poisonous, incendiary, infectious, bacteriological, chemical or radioactive agents or the like or any components thereof for the purpose of carrying out terrorist acts or enabling another person to use them for such purpose.
Статьей 148 Закона в редакции закона № 54 2001 года предусматривается наказание в виде тюремного заключения с каторжными работами для любого, кто сознательно занимается изготовлением, приобретением или перевозкой средств взрывания, огнеопасных материалов, ядовитых, зажигательных, заражающих, бактериологических, химических или радиоактивных агентов и т. п. либо их компонентов в целях совершения террористических актов или передачи их другому лицу для использования при совершении таких актов.
Anyone who proceeds, with the intention of committing or facilitating any of the said crimes of sedition or any other crime against the State, to manufacture, acquire or gain possession of explosive or inflammable materials, toxic or incendiary products or parts used in the preparation or manufacture thereof shall be sentenced to a term of hard labour, in addition to any more severe penalties imposable on perpetrators of such crimes, whether committed, attempted or incomplete;
<<Любое лицо, которое с целью совершения или содействия совершению любого преступления, упомянутого в данном законе, или любого другого преступления против государства изготовляет или приобретает взрывчатые или огнеопасные материалы, ядовитые или зажигательные вещества или компоненты, используемые для их создания или изготовления, или владеет ими, карается каторжными работами в дополнение к любым более суровым формам наказания, предусмотренным для лиц, виновных в таких преступлениях, независимо от того, идет ли речь об оконченном преступлении, покушении на преступление или незаконченном преступлении>>
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test