Traduction de "include evaluation" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Collection, collation and publication of data, including evaluation of policies and basic research programmes
Сбор, сопоставление и публикация данных, включая оценку политики и основные исследовательские программы.
** This includes evaluations managed by UNIFEM sub-regional offices and headquarters thematic section.
** Включая оценки, подготовленные субрегиональными отделениями ЮНИФЕМ и тематической секцией штаб-квартиры.
A literature review (including evaluations) was published in the Vulnerable Children and Youth Studies journal.
Литературный обзор (включая оценки) был опубликован в журнале "Vulnerable Children and Youth Studies".
● PR activities for the Lisbon Ministerial Conference (including evaluation of the field trip from a PR perspective);
● деятельность в области СО в преддверии Лиссабонской конференции на уровне министров (включая оценку ознакомительной поездки с точки зрения СО);
(c) Financial and technical resources for implementation of the Strategic Approach, including evaluation of the performance of the financing of the Strategic Approach;
с) финансовые и технические ресурсы, необходимые для осуществления Стратегического подхода, включая оценку положения дел с финансированием Стратегического подхода;
Reports of the groups carrying out work on various aspects of economic statistics, including evaluation of the International Comparison Programme
Доклады групп, занимающихся работой по различным аспектам экономической статистики, включая оценку Программы международных сопоставлений
These studies include evaluation of the GEF's relations with the conventions.
Такие исследования включают в себя оценку взаимоотношений между ФГОС и конвенциями.
Thus oversight includes evaluation of programme delivery, efficient utilization of resources, and adherence to professional and ethical standards.
Надзор включает в себя оценку результативности выполнения программ, эффективности использования ресурсов и соблюдения профессиональных и этических стандартов.
Evaluating adaptation strategies includes evaluating the constituent elements of a given strategy; the policy, legal and institutional setting, vulnerability assessment; and the choice of measures.
201. Оценка стратегий адаптации включает в себя оценку составляющих элементов данной стратегии; политические, законодательные и институциональные установки, оценку уязвимости; и выбор мероприятий.
An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.
Ревизия также включает в себя оценку уместности использования принципов бухгалтерского учета и обоснованности финансовых смет, составленных руководством, а также анализ общего формата финансовых ведомостей.
18. UN-Women corporate and decentralized evaluations are undertaken during different stages of the programme life cycle and include evaluability assessment, midterm evaluation, final evaluation and meta-evaluation.
18. Общеорганизационные и децентрализованные оценки Структуры "ООН-женщины" проводятся на разных стадиях жизненного цикла программ и включают оцениваемость, среднесрочные оценки, окончательные оценки и метаоценки.
Activities include evaluating technologies for effectiveness and intrusiveness and optimizing the implementation of visual observation, seismic and acoustic sensing, multispectral imaging and radionuclide transport and measurement.
Такие мероприятия включают разработку технологий оценки эффективности и разрушительного воздействия и применение методов оптимизации визуального наблюдения, сейсмического и акустического зондирования, многоспектрального изображения, а также меры по безопасной перевозке радионуклидов и замер уровня радиоактивности; и
In the Great Lakes context, determining the best interests of unaccompanied refugee minors from Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo has included evaluations of the security situations in countries of asylum and countries of origin.
Что касается района Великих озер, то определение наивысших интересов несопровождаемых несовершеннолетних беженцев из Руанды, Бурунди и Демократической Республики Конго включало в себя оценку положения с точки зрения безопасности в странах убежища и в странах происхождения.
Compliance of banks' operations with requirements stated in the Law and regulations should be a subject of independent review performed by the bank's internal auditors, which includes evaluation of adequacy of bank's policies and procedures from the aspect of legal requirements and other regulations.
Соответствие банковских операций требованиям, указанным в Законе и положениях, должно являться предметом независимой проверки, проводимой внутренними ревизорами банка, которая включает в себя оценку соответствия политики и процедур банка законодательным и другим положениям.
These evaluations include evaluations of UNDAFs, as the first UNDAFs near the end of their implementation cycle; evaluation of normative activities, one of the acknowledged strengths of the United Nations system; and evaluation of United Nations contributions in situations of transition from humanitarian crisis to development.
Такие оценки включают в себя оценки деятельности в рамках РПООНПР, поскольку первые РПООНПР приближаются к окончанию своего имплементационного цикла; оценку мероприятий нормативного характера -- одну из признанных сильных сторон системы Организации Объединенных Наций; и оценку вклада Организации Объединенных Наций в условиях перехода от гуманитарного кризиса к развитию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test