Exemples de traduction
Many have included courses on family-life education at school.
Во многих странах в программы школьного обучения включены курсы, посвященные основам семейной жизни.
101. General schools include courses on the fundamentals of health and safety for pupils in Years 1 to 5.
101. В системе общеобразовательной школы включен курс "Основы безопасности жизнедеятельности" для 1−5 классов.
University programmes should include courses on competition law and economics at a graduate and postgraduate level.
В университетские программы следует включить курсы, посвященные законодательству в области конкуренции и ее экономическим аспектам, на вузовском и послевузовском уровнях.
55. All seven Master's degree programmes at the University for Peace include courses dealing with democratic participation.
55. Во все семь учебных программ Университета мира для получения степени магистра включены курсы, посвященные вопросам демократического участия.
CARIS LOTS 4.0 including course on Limits and Boundaries, and Advanced Course on Article 76 (2004)
Программное обеспечение <<КАРИС ЛОТС>> 4.0, включая курсы по делимитации морских границ и курсы усовершенствования по вопросам статьи 76 (2004 год)
Most institutions of higher education, public and private, include courses on constitutional law in their departments of political science or government.
В программы высших учебных заведений, как государственных, так и частных, включены курсы по конституционному праву, организованные факультетами политических наук или правительством.
(d) Fourteen courses by UNU-BIOLAC, including courses on structural bioinformatics (in Argentina) and agricultural biotechnology and food biosafety (in the Bolivarian Republic of Venezuela).
d) 14 курсов УООН-БИОЛАК, включая курсы по структурной биоинформатике (в Аргентине) и по вопросам сельскохозяйственной биотехнологии и продовольственной биобезопасности (в Боливарианской Республике Венесуэла).
131. The Czech Republic does not discriminate on the basis of gender or other reasons in inclusion in the education system, including courses within lifelong education.
131. Чешская Республика не проводит политику дискриминации по признаку пола или иным причинам в вопросах охвата системой образования, включая курсы, посещаемые в рамках непрерывного образования.
The mainstreaming environment and sustainability into African universities partnership offers a range of activities, including courses, seminars for university leaders and a biennial conference.
Партнерство по актуализации вопросов охраны окружающей среды и устойчивого развития в деятельности африканских университетов предлагает целый комплекс мероприятий, включая курсы, семинары для руководителей университетов и проводимую раз в два года конференцию.
3. The curricula of the various military and police academies include courses in international humanitarian law and human rights.
3. Учебные планы различных военных и полицейских академий включают в себя курсы по международному гуманитарному праву и правам человека.
The training was tailored to women's roles as wage-earners and included courses on management of finances.
Подготовка была организована с учетом той роли, которую женщины играют в качестве занятых оплачиваемым трудом лиц, и включала в себя курсы по вопросам управления финансами.
Such programmes should include courses on new vocational knowledge and skills, life planning and preparation for old age, and access to information technologies.
Такие программы должны включать в себя курсы обучения новым профессионально-техническим знаниям и навыкам, методам планирования жизни и подготовки к старости, а также доступу к информационным технологиям.
Such activities include courses, workshops, conferences, forums, seminars, diploma courses, round tables and specialized events on human rights issues affecting public security. K. Panama
Такая работа включает организацию учебных курсов, практикумов, конференций, форумов, семинаров, специальных курсов, по окончании которых выдается диплом, заседаний <<за круглым столом>> и специализированных мероприятий по вопросам прав человека, связанных с обеспечением общественной безопасности.
Some of the training carried out by SEnPA has included courses in business management, customer relations, A to Z of doing business, selling skills as well as workshops to improve skills in craft work such as bamboo, fibre, textiles etc.
Некоторые из видов профессиональной подготовки, проводимой АСМП, включали в себя курсы по управлению бизнесом, работе с клиентами, ведению бизнеса "от А до Я", приобретению навыков торговли, а также рабочие семинары по совершенствованию навыков кустарных работ, например по выделке бамбука, переработке волокна, отделке текстиля и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test