Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Department of Education recently launched the "Behavior Management Policy in Education" which sets the framework for behavior management in schools.
Министерство образования недавно выпустило документ "О политике в отношении управления поведением в образовательных учреждениях", в котором заложены основы для управления поведением в школах.
○Changes in the awareness and behavior in all places
○ Изменение осведомленности и алгоритмов поведения на всех уровнях
Report any changes in behavior to Declan immediately.
Сообщайте о любых изменениях в поведении Деклану немедленно.
Have you noticed changes in behavior, uh, moodiness, depression...
Вы заметили изменения в поведении, резкие перемены настроения, депрессию...
Any changes in behavior since the new diet?
Наблюдаются ли какие-то изменения в поведении из-за новой диеты?
This change in behavior could be the piece that we're missing.
Это изменение в поведении может быть недостающим кусочком головоломки.
We're looking for anything that might indicate a recent change in behavior.
Мы ищем что-нибудь, указывающее на недавние изменения в поведении.
No, because then they manifest in behavior, in my drinking and my need to control everything.
Нет, потому что тогда они проявляются в поведении, в выпивке и в моём стремлении всё контролировать.
I'd simply prefer to see a change in behavior that indicates contrition and personal growth, not this nonsense.
Я предпочитаю увидеть изменения в поведении которые укажут на раскаяния и личностный рост, а не эту чушь
Both the seizure and the sudden change in behavior suggested a tumor on the frontal lobe of his cerebral cortex... which... is exactly where I found it.
И приступ, и внезапное изменение в поведении свидетельствуют об опухоли в лобной доле коры головного мозга,... именно это я и выяснил.
They should describe the behavior of these simple animals correctly.
Следовало бы описывать поведение этих простых организмов поточнее.
Until we see how many dimensions of behavior even a one-celled animal has, we won’t be able to fully understand the behavior of more complicated animals.
Пока мы не увидим, насколько мгногомерным может быть поведение даже одноклеточного животного, нам не удастся полностью понять поведение животных более сложных.
I started out by defining science as an understanding of the behavior of nature.
Я начал с того, что определил науку как понимание поведения природы.
Mr. Weasley, however, seemed genuinely concerned at Dudley’s peculiar behavior.
Мистер Уизли искренне заинтересовался столь необычным поведением.
but concerning the behavior and the moral characteristics of the person in general, I agree with you.
но что касается поведения и, вообще нравственной характеристики лица, то я с вами согласен.
Percy was deeply disapproving of this behavior. “It is not a laughing matter,” he said coldly.
Перси решительно осудил их поведение. — Этим не шутят, — холодно заявил он.
He also recalled that he had not protested in the least against the expression “of notorious behavior.”
Вспомнил тоже, что нисколько не протестовал против выражения: «отъявленного поведения».
So my impression of these animals is that their behavior is much too simplified in the books.
В итоге у меня создалось впечатление, что книги чрезмерно упрощают поведение таких организмов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test