Traduction de "improving services" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Improved services for families at social risk resulted in a falling trend.
Улучшение услуг, оказываемых семьям в группе социального риска, привело к понижательной тенденции.
In cooperation with municipalities, efforts are being made to improve services for those who need them.
В сотрудничестве с муниципалитетами предпринимаются усилия для улучшения услуг, предоставляемых тем, кто в них нуждается.
Volunteers worked alongside national counterparts to improve services for marginalized people.
Совместно с национальными контрпартнерами одни добровольцы занимались улучшением услуг для маргинализированных слоев населения.
Through the Policy, the Government has undertaken to improve services in rural areas and promote employment creation especially for women.
В соответствии с этой стратегией правительство страны взяло курс на улучшение услуг в сельских районах и стимулирование занятости, особенно для женщин.
This intervention has started to yield appreciable results, especially in facilitating access to education, health and improved services.
Эта мера вмешательства начала приносить заметные результаты, особенно в плане облегчения доступа к образованию, здравоохранению и улучшенным услугам.
Agreements have been reached also with various national societies to assist such societies in providing new nurseries and improving services therein.
Были также заключены договоренности с целым рядом национальных структур для оказания этим структурам помощи в организации новых яслей и улучшении услуг.
This panel, a first of its kind in the provincial government, provides feedback on and participates in the development of recommendations to improve services for youth.
Эта группа - первый орган такого рода в правительстве провинции - осуществляет обратную связь с молодежью и участвует в выработке рекомендаций с целью улучшения услуг для молодежи.
Today, corporations around the world are finding ways to move from the industrial age into the information age - improving service, reducing bureaucracy and cutting costs.
Сегодня корпорации во всем мире ищут пути превращения индустриальной эпохи в информационную - это улучшение услуг, сокращение бюрократического аппарата и сокращение расходов.
To children up to the age of 16, disabled persons and orphans, physical education, sport and health-improvement services are provided free of charge.
Детям до 16 лет, инвалидам, детям-сиротам физкультурно-спортивные и оздоровительные услуги оказываются бесплатно.
A total of 472 commercial pre-school organizations and 571 units providing supplementary educational and health improvement services for which charges are made, containing 23,100 children.
Открыты 472 коммерческих и 571 групп с дополнительными платными образовательными и оздоровительными услугами, в них воспитывается и обучается 23 100 детей.
456. Preschool establishments provide various educational and health-improvement services. Parents pay only 60 per cent of the actual cost of a child's nutrition in a nursery.
456. Дошкольные учреждения оказывают разнообразные образовательные, оздоровительные услуги, при этом за питание ребенка в детском саду родители оплачивают лишь 60% от его реальной стоимости.
A total of 1,144 pre-school organizations provide educational and health improvement services; their work is governed by the Education Act and the Standard Rules for the organization of the activities of pre-school organizations.
264. Для реализации образовательных, оздоровительных услуг работает 1 144 дошкольных организаций (далее - ДО), работа которых регламентируется Законом Республики Казахстан "Об образовании" и Типовыми правилами об организации деятельности дошкольных организаций.
930. The Act authorizes children aged up to 16, disabled persons, orphans, pensioners, disabled ex-servicemen and veterans of the 1941-1945 war and persons assimilated to them to avail themselves of physical-education and health-improvement services free of charge.
930. Закон определяет льготы для детей до шестнадцати лет, инвалидов, детей-сирот, пенсионеров, участников и инвалидов войны 1941−1945 годов и приравненных к ним лиц по бесплатному использованию физкультурно-оздоровительных услуг.
768. Under the Physical Education and Sport Act, sport institutions provide tangible support for socially vulnerable children. Thus, physical education, sport and health-improvement services are provided free of charge to children aged up to 16, disabled children and orphans.
768. На основе закона Республики Узбекистан "О физической культуре и спорте" спортивными учреждениями оказывается практическая поддержка социально уязвимых детей: детям до шестнадцати лет, инвалидам, детям-сиротам физкультурно-спортивные и оздоровительные услуги оказываются бесплатно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test