Exemples de traduction
Concerns remain about the time available for implementing reforms.
Сохраняется обеспокоенность и в отношении сроков, отпускаемых на проведение реформ.
Will there be pressure on individual countries to implement reforms in the same way?
Будет ли оказываться давление на отдельные страны с целью проведения реформ аналогичным образом?
Eliminating legal discrimination and implementing reforms necessary for the protection and advancement of women
искоренение правовой дискриминации и проведение реформ, необходимых для защиты и улучшения положения женщин;
But we are duty-bound to include social needs when formulating and implementing reforms.
Но при разработке и проведении реформ на нас лежит обязанность учитывать социальные нужды наших граждан.
188. Considerable progress has been achieved in introducing and implementing reform initiatives.
188. Значительный прогресс был достигнут в деле внедрения и осуществления инициатив по проведению реформы.
The present report highlights the programmatic achievements during this period as well as the implemented reform efforts.
В настоящем докладе освещаются как успехи в осуществлении программ за истекший период, так и предпринимаемые усилия по проведению реформ.
34. Some participants emphasized the importance of implementing reforms of the governance structures of the international financial institutions.
34. Некоторые участники подчеркнули важность проведения реформ управленческих структур международных финансовых учреждений.
This law provides the legal framework for implementing reform activities and the annual budgeting for police reforms.
Этот закон обеспечивает правовую основу для осуществления деятельности по проведению реформы и подготовки ежегодного бюджета на цели реформирования полиции.
It usually happens, for example, that countries undertaking stabilization and structural adjustment programmes implement reforms in phases.
Так, например, в странах, осуществляющих программы стабилизации и структурной перестройки, часто имеет место поэтапное проведение реформ.
Implementing reform and sustaining success
iv. осуществление реформ и поддержание успеха;
There has been considerable progress in implementing reforms in the Secretariat.
В процессе осуществления реформы Секретариата был достигнут существенный прогресс.
We are aware of the awesome task of implementing reform measures for this Organization.
Мы хорошо осознаем, что перед нами стоит огромная задача по осуществлению реформы в этой Организации.
:: There were substantial delays in planning and implementing reforms in supply chain management;
:: имеют место существенные задержки в планировании и осуществлении реформ в области управления системой поставок;
Lord Ashdown described recent progress in implementing reforms in Bosnia and Herzegovina.
Лорд Ашдаун рассказал о прогрессе, достигнутом в последнее время в деле осуществления реформ в Боснии и Герцеговине.
The Palestinian leaders themselves must contribute by implementing reforms as set out in the road map.
Палестинские руководители должны сами содействовать осуществлению реформ, изложенных в <<дорожной карте>>.
Lastly, ICSC stood ready to help the organizations implement reforms in the areas covered by its mandate.
Наконец, КМГС готова помогать организациям в деле осуществления реформ в областях, подпадающих под ее мандат.
:: Lengthy delays in actually implementing reforms persist (e.g., in allocating permanent premises for SIPA).
:: сохраняются продолжительные задержки в процессе фактического осуществления реформ (например, в выделении постоянных помещений для СИПА).
LDCs require assistance in revising their regulatory framework, in human resource development and in implementing reform processes.
НРС требуется помощь в пересмотре их нормативной базы, развитии людских ресурсов и осуществлении реформ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test