Traduction de "implementation of methods" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Other improvements concern in particular the development, testing and implementation of methods to calculate source characterization parameters.
Другие усовершенствования касаются, в частности, разработки, апробирования и реализации методов расчета параметров характеризации источника.
Can show many objects over many uses, many objects in single use case, or implementation of method.
Может продемонстрировать множество объектов по отношению ко многим видам использования, множество объектов в едином варианте использования или реализацию метода.
The workshop, held at the Brussels office of SWF in March 2011, explored exactly what space verification should encompass and what factors need to be taken into account when assessing how to implement verification methods.
В ходе этого практикума, состоявшегося в брюссельском офисе ФБМ в марте 2011 года, была изучена конкретная сфера охвата контроля в космосе и те факторы, которые будет необходимо принимать во внимание при определении путей реализации методов контроля.
133. Practical implementation of methods to identify and halt cash couriers and also to detect the illicit movement of cash and bearer negotiable instruments through other means needs to be improved in most States.
133. Большинству государств необходимо повысить эффективность практической реализации методов, позволяющих устанавливать личность и задерживать курьеров, перевозящих наличные средства, а также выявлять случаи незаконного перемещения наличности и оборотных документов на предъявителя с помощью других средств.
These centres are aimed at continuing the implementation of methods to ensure child-friendly learning; moreover, teaching continues to gain momentum.
Целью этих центров является продолжение внедрения методов обеспечения обучения с учетом интересов детей; кроме того, продолжается наращивание усилий в области преподавательской деятельности.
88. In addition, some of the issues that still need to be addressed include (a) the harmonization of principles and obligations at the global, regional and national levels; (b) implementation of methods and procedures for better understanding and identification of the various components of biodiversity, through the regular update of fauna and flora inventories, and the conservation and management of indigenous species (domesticated and cultivated); (c) the mobilization and exchange of information relevant to conservation and the sustainable use of biodiversity; (d) the coordinated promotion of public awareness at the local, national and international levels; and (e) the determination of the potential impact of intended projects and programmes on the delicate balance and well-being of fragile and complex ecosystems world wide.
88. Помимо этого существует ряд других еще не решенных вопросов, а именно: a) согласование принципов и обязательств на общемировом, региональном и национальном уровнях; b) внедрение методов и процедур, призванных обеспечить лучшее понимание и выявление различных элементов биологического разнообразия путем регулярного обновления фаунистических и флористических кадастров и охраны и рационального использования местных видов (одомашненных и культивируемых); c) сбор информации, касающейся сохранения и устойчивого использования биологических ресурсов и обмен ею; d) согласование мероприятий по расширению осведомленности общественности на местном, национальном и международном уровнях; и e) оценка потенциальных последствий намеченных проектов и программ для хрупкого равновесия и нормальной жизнедеятельности уязвимых и сложных экосистем во всем мире.
The following domains in particular are affected: statistical methodology, links to the tax system, management of registers, nature and organisation of checks, adjustment of data; (iii) Continuation of work on analysis of the quality of Intrastat data: mirror comparisons, examination of discrepancies, examination of chronological series; Implementation of methods for estimating missing data; Computation of provisional Intrastat results from a sample of firms; Optimisation of publications on intra- and extra-Community trade; Adoption of Intrastat thresholds for 1998; (iv) Continuation of work and reflection on Intrastat II through exploitation of the results of the various studies launched in 1996: cost/benefit analysis, alternative collection methods, changes in requirements in view of the single currency.
следующие области: статистическая методология, связи с налоговой системой, ведение регистров, характер и организация проверок, корректировки данных; iii) продолжение работы по анализу качества данных Интрастат: "зеркальные" сопоставления, изучение расхождений, изучение хронологических рядов; внедрение методов оценки отсутствующих данных, расчет предварительных результатов Интрастат на основе выборки предприятий; оптимизация публикаций по торговле внутри Сообщества и со странами, не входящими в Сообщество; установление пороговых величин для Интрастат на 1998 год; iv) продолжение работы и теоретических исследований по созданию Интрастат II за счет использования результатов различных исследований, начатых в 1996 году: анализ "затраты/выгоды", альтернативные методы сбора данных, изменения в требованиях вследствие перехода на единую валюту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test