Traduction de "implementation of approach" à russe
Implementation of approach
Exemples de traduction
In the area of e-business standards, UN/CEFACT promotes a technology and implementation neutral approach.
6. В области стандартов электронных деловых операций СЕФАКТ ООН разрабатывает и содействует применению нейтрального с точки зрения технологии и реализации подхода.
The results and conclusions from the conference have been used by the Directorate of Labour in order to promote and implement an approach based on gender mainstreaming.
Итоги и выводы, сделанные на конференции, использовались Директоратом труда для пропагандирования и реализации подхода, основанного на актуализации гендерной проблематики.
It had been felt that it was the right time to relaunch a technology-neutral and implementation-neutral approach towards electronic business standards.
Было отмечено, что необходимо вновь актуализировать нейтральный с точки зрения технологии и средств реализации подход к стандартам электронных деловых операций.
In the area of electronic business standards, UN/CEFACT develops and promotes a technology and implementation neutral approach.
В области стандартов, касающихся электронных деловых операций, СЕФАКТ ООН разрабатывает и содействует применению нейтрального с точки зрения технологии и средств реализации подхода.
23. Given the problems of obtaining the data necessary to implement the approach described in reference [1], a new approach has been developed.
23. С учетом проблем в связи с получением данных, которые необходимы для реализации подхода, описанного в ссылке [1], был разработан новый подход.
In my understanding, the underlying idea was to assist in persuading all sides concerned to open the way to implementing the approach put forward in CD/1864.
Насколько я понимаю, основополагающая идея состояла в том, чтобы помочь убедить все соответствующие стороны открыть путь к реализации подхода, выдвинутого в CD/1864.
7. In order to implement the approaches proposed in paragraph 13 of document ECE/TRANS/SC.3/2006/8, decisions must first be taken on the following matters:
Для реализации подходов согласно пункту 13 ECE/TRANS/SC.3/2006/8 требуется принятие предварительных решений в части:
The BCF is intended to develop and promote a technology-neutral and implementation-neutral approach enabling the global use of electronic business requirements in an interoperable, secure and consistent manner by all parties.
РДС предназначены для развития и поощрения нейтрального по технологии и методам реализации подхода, открывающего возможность глобального использования требований к электронному предпринимательству интероперабельным, безопасным и согласованным образом всеми сторонами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test