Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The world's biodiversity hotspots
<<Горячие точки>> биоразнообразия в мире
Regional hotspots and conflicts have continued to emerge.
В регионах продолжают возникать <<горячие точки>> и конфликты.
Regional conflicts and hotspot issues keep emerging.
Продолжают вспыхивать региональные конфликты и появляются горячие точки.
The hotspots identified include the Aral Sea and the glacier of the Himalayan Mountains
Определенные горячие точки, включают в себя Аральское море и ледник в Гималаях.
In those hotspots, it is not rare for might to be used to make right..
Факты использования оружия в качестве доказательства своей правоты в горячих точках нельзя назвать исключением.
Conservation efforts in the Caribbean Island Hotspot are fragmented and incomplete.
Усилия по охране окружающей среды в <<горячей точке биоразнообразия>> Карибского бассейна носят разрозненный и неполный характер.
Yes, all hotspots for drug smugglers.
Да, все горячие точки для наркоторговцев.
Okay, Kirsten, I'm moving you to a memory hotspot.
Ладно, Кирстен, я перемещаю тебя в горячую точку воспоминания.
A hotspot is a place where the temperature is constantly rising.
Горячей точкой является точка, где температура постоянно растёт.
It would be a suicide mission. Mukana was a known hotspot, even before you got ambushed.
Мукан была горячей точкой даже к того, как вы попали в засаду.
A new generation of SuperMax fueled super-soldiers, making the world's hotspots safe for capitalism, hmm?
Новое поколение заправленных СуперМаксом суперсолдат, делающих горячие точки мира безопасными для капитализма?
We access satellite coverage over known hotspots and then monitor our clients' vessels 24/7.
Мы предоставляем спутниковое наблюдение на всех известных горячих точках и потом отслеживаем суда наших клиентов круглосуточно.
Thousands of miles above the Earth infrared sensors on satellites can detect forest fires, showing them clearly as hotspots.
Инфракрасные датчики на спутниках в тысячах километрах над Землей способны обнаружить лесные пожары, показывая их совершенно четко, как горячие точки.
Caught by the specialist camera, the images reveal concentrated hotspots of corona where the sharp points of the rotor blade bend and intensify the electrical field.
Изображения, снятые специальной камерой, показывают сконцентрированные горячие точки короны там, где остроконечные части лопастей несущего винта вертолёта изгибаются и усиливают электрическое поле.
Consolidated layers of water hotspots
Сводные слои водных горячих точек
4. Identification and management of hotspots.
4. Выявление и устранение горячих точек.
(a) A survey in the form of a factual questionnaire for preliminary identification of the main pressures and hotspots;
а) обследование в форме фактического опроса для предварительного определения основных факторов давления и "горячих точек":
Develop a regime for the isolation and treatment of hotspots contaminated with dioxins and other chemicals.
разработка режима изоляции и обработки горячих точек, загрязненных диоксинами и другими химическими веществами.
The Territory is ranked second among the world's 10 most threatened forest hotspots.
Территория числится второй из 10 лесных <<горячих точек>>, находящихся под наибольшей угрозой, во всем мире.
Furthermore it was useful to develop a worldwide picture to identify `hotspots' at the continental, national and local scales.
Кроме того, в целях выявления "горячих точек" на континентальном, национальном или местном уровнях целесообразно было составить всемирную картину сложившегося положения.
:: An agreement has been reached to incorporate hotspots into monthly humanitarian assistance distribution plans for Idlib and Hama governorates.
:: Была достигнута договоренность о включении <<горячих точек>> в ежемесячные планы распределения гуманитарной помощи в мухафазах Идлиб и Хама.
Type of Hotspot
Тип горячей точки
Look, a significant hotspot rift has opened.
Понимаете, значительный разлом в горячей зоне уже открылся.
In collaboration with the Information and Communication Technology Service, the Division of Conference Management provided 12 Wi-Fi hotspot access points in the plenary rooms and throughout the Palais des Nations in order to enable wireless connection to the ISPS Portal and seamless downloading of documents and other information by the delegates.
В сотрудничестве со Службой информационно-коммуникационных технологий Отдел конференционного управления обеспечил функционирование 12 точек доступа к беспроводной сети в залах заседаний и во всем Дворце Наций, с тем чтобы делегатам была предоставлена возможность подсоединиться к Интернет-порталу СКОБД по беспроводной сети и беспрепятственно скачивать с него документы и другую информацию.
182. During 2010, the Ministry of Information Society and Administration also started the realisation of the project "Wi-Fi Hotspots" in the rural areas with which it endeavours to provide free internet access to all of the citizens of the Republic of Macedonia, thereby further contributing to the reduction of the information gap.
182. В 2010 году Министерство информационного общества и администрации также приступило к осуществлению проекта создания точек доступа к беспроводному интернету в сельских районах, который направлен на предоставление бесплатного доступа к Интернету для всех граждан Республики Македония, что должно способствовать преодолению отставания населения страны в информационной области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test