Exemples de traduction
In the name of Christ, help yourselves.
Во имя Христа, помогите себе.
- Would you all please help yourselves?
- Пожалуйста, все угощайтесь.
Erm... you lot help yourselves.
А вы пока угощайтесь.
Here, help yourselves to some samples.
Вот, угощайтесь, это пробники.
Help yourselves. You too, Dean.
Прошу вас, угощайтесь Вы тоже, офицер.
Drinks are on the sideboard do please help yourselves.
Напитки на серванте. Пожалуйста, угощайтесь.
There are drinks in bar, so help yourselves.
Напитки в баре, так что угощайтесь.
Please, help yourselves, so glad to see y'all.
Пожалуйста, угощайтесь, я так рада вас видеть.