Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He was also musically talented, so he learned to play the kantele.
Ему придали музыкальность. Он выучился игре на каннепе.
There he learned that his relative had been arrested.
Там он узнал, что его родственника арестовали.
It was not until two days later that he learned about the alleged rape.
Лишь через два дня он узнал о том, что подозревается в изнасиловании.
His pay was stopped in 1999, and he learned that he was considered to be a deserter.
В 1999 году ему перестали выплачивать денежное довольствие, после чего он узнал, что его считают дезертиром.
In December 2001, he learned that he was wanted by the police and left the country for Norway.
В декабре 2001 года он узнал, что его разыскивает полиция, и выехал в Норвегию.
In January 2004, he learned from his wife and his mother-in-law that he was wanted by the police.
В январе 2004 года он узнал от жены и тещи, что его разыскивает полиция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test