Traduction de "have explored" à russe
Exemples de traduction
You, Mr. Chairman, have tried your best and have explored all the possibilities.
Вы, г-н Председатель, постарались изо всех сил и исследовали все возможности.
I should like to thank in particular the representative of Mexico for the extra effort to try to find and reconcile dates in 2002, but we know that you, Mr. Chairman, have explored all -- or nearly all -- of them and have concluded that we have no other option but to postpone this exercise until 2003.
Мне хотелось бы поблагодарить, в частности, представителя Мексики за дополнительные усилия по определению и согласованию сроков в 2002 году, однако нам известно, что Вы, гн Председатель, исследовали все -- или почти все -- возможности и пришли к выводу, что у нас нет иного выбора, кроме как отложить это мероприятие до 2003 года.
Others reports, such as the International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development, the World Resources Institute 2008 report, World Resources 2008: Roots of Resilience - Growing the Wealth of the Poor, and the report on the world's protected areas, have explored important aspects of ecosystem management and related environmental governance.
В других докладах, например, в Международной оценке сельскохозяйственных знаний, наук и технологий в интересах развития, в докладе Института мировых ресурсов за 2008 год "World Resources 2008: Roots of Resilience - Growing the Wealth of the Poor" ("Мировые ресурсы, 2008 год: основы устойчивости - рост благосостояния неимущего населения"), а также в докладе об охраняемых территориях мира были исследованы важные аспекты управления экосистемами и связанного с ним экологического руководства.
We could have explored that mammoth intellect.
Мы могли бы исследовать этот великий ум.
Everywhere that we have explored is in the path of the storm.
Все, что мы исследовали, находится в зоне влияния шторма.
I made it work four years ago and we have explored the galaxy ever since.
Я заставила её работать четыре года назад и всё это время мы исследовали галактику.
We have explored the blocks the Time Lords... have imposed upon your memory... and can free them.
Мы исследовали те блоки, которые тайм-лорды наложили на вашу память и можем их удалить.
Since Cosmos was first shown Voyager spacecraft have explored the systems of the planets Saturn, Uranus, and Neptune and have now passed the outermost planets on their way to the stars.
С тех пор, как "Космос" впервые вышел в эфир, "Вояджер" исследовал системы планет Сатурна, Урана и Нептуна и сейчас вышел за пределы самых дальних планет на своём пути к звёздам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test