Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It has explored to the fullest extent the possibilities enshrined in its Charter.
Она в полном объеме исследовала возможности, зафиксированные в Уставе.
20. One example is a collaborative initiative between FAO and the Centre for Indigenous Peoples Nutrition and Environment (CINE) at McGill University in Canada, which has explored the concepts of food security and food sovereignty as they relate to indigenous peoples.
20. Одним из примеров является совместная инициатива ФАО и Центра по вопросам питания и среды обитания коренных народов Университета Макгила в Канаде, в рамках которой исследовались концепции <<продовольственная безопасность>> и <<продовольственный суверенитет>> применительно к коренным народам.
The Security Council, besides its ongoing efforts in the field of security and peacekeeping, has recently, within the framework of a debate promoted by the British presidency, considered justice and the rule of law as essential elements for nation- and State-building and has explored ways to place greater emphasis on that dimension.
Помимо своих постоянных усилий в области безопасности и миротворчества, Совет Безопасности недавно в рамках прений, проведенных по инициативе Великобритании во время ее пребывания на посту Председателя, рассмотрел проблему правосудия и верховенства права в качестве важных элементов формирования нации и государства и исследовал возможности уделять более пристальное внимание этому направлению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test