Traduction de "have difficulty" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
9. While noting the Czech school system provides no systemic support to assist children with social disadvantages in mainstream schooling, OSJI stated that, to the extent that a disproportionate number of Roma children may fall into this socially disadvantaged category and may hence have difficulty in mainstream schools absent any additional support, placement in segregated classes with a limited curriculum may prove even more disruptive to their schooling and further hinder their ability to catch up with their mainstream peers upon return to regular classes.
9. Отмечая, что школьная система Чехии не обеспечивает системной поддержки детей из социально неблагополучных семей в рамках общеобразовательной программы, OSJI обратила внимание на то, что, поскольку несоразмерно большое число детей рома могут попасть в эту категорию детей из социально неблагополучных семей и из-за этого могут иметь сложности с обучением в общеобразовательных школах, помещение их в сегрегированные классы с ограниченной учебной программой может нанести еще больший вред их обучению и еще больше помешать им догнать своих школьных товарищей по возвращению в обычные классы.
As you know, when people smoke cannabis sometimes they can have, some of them, have difficulty in controlling their behaviour, and that's why we chose a task that could measure this.
Как вы знаете, когда люди курят марихуану - они иногда могут... некоторые могут иметь сложности с контролем своего поведения. Поэтому мы подобрали эксперимент который поможет измерить это.
Identifying, in advance of non-compliance, Parties that may have difficulty complying;
c) определения Сторон, могущих иметь трудности с соблюдением, до выявления фактов несоблюдения;
We will all, my own country not least, have difficulties with aspects of that negotiation, and there is no point in pretending that it will be easy.
У нас у всех, и в немалой мере у моей собственной страны, будут иметься трудности в связи с аспектами таких переговоров - тут нет смысла притворяться, будто это окажется легким делом.
Some families have difficulty in affording the fees.
Некоторые семьи испытывают трудности с оплатой предоставляемых услуг.
24. The Commission is having difficulty completing its work.
24. Комиссия испытывает трудности с завершением своей работы.
The Committee is concerned that families have difficulty visiting prisoners.
Комитет озабочен тем, что семьи испытывают трудности при получении свиданий с арестантами.
There is one element that Canada certainly does have difficulties with - one of many.
Но тут есть один элемент, с которым Канада все же определенно испытывает трудности, - один из многих.
Realizing further that these States have difficulty in engaging in a dialogue with the Committee,
сознавая также, что эти государства испытывают трудности в проведении диалога с Комитетом,
Municipalities and the private sector will have difficulties in providing their services.
муниципальные власти и частный сектор будут испытывать трудности в предоставлении услуг.
With no stable income, women have difficulties in nourishing their children.
В отсутствие стабильного дохода женщины испытывают трудности с кормлением своих детей.
We understand that some delegations still have difficulties with this treaty text.
Мы понимаем, что некоторые делегации все еще испытывают трудности с этим договорным текстом.
I'm having difficulty finding purpose or meaning.
Я испытываю трудности с поиском цели или назначения.
At present, we have difficulty maintaining our upload schedule.
В данный момент мы испытываем трудности в следовании графику загрузок.
Sometimes we even have difficulties in language in a social context.
Иногда испытываем трудности даже с общении на социальные темы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test