Exemples de traduction
We have consulted several other countries on this idea.
Мы проконсультировались с некоторыми другими странами в отношении этой идеи.
So far I have consulted, when many of you were still on holiday, with 52 members of the CD.
Когда многие из вас еще были на каникулах, я уже проконсультировался с 52 членами КР.
We have consulted with our counterparts in over 50 nations, all working towards the same goals.
Мы проконсультировались с нашими партнерами в более чем 50 государствах; все они стремятся к тем же целям.
The Chairman (spoke in Spanish): I have consulted briefly with the secretariat and the Chair of the Working Group.
Председатель (говорит по-испански): Я проконсультировался накоротке с представителем секретариата и с Председателем этой Рабочей группы.
In that regard, the view was expressed that UNCTAD should have consulted African Governments beforehand.
В этой связи было высказано мнение о том, что вначале ЮНКТАД должна проконсультироваться по этому вопросу с правительствами африканских стран.
The summary has been prepared on our own responsibility, but we have consulted the Council members before submitting it.
Данное резюме было подготовлено под нашу ответственность, однако до его представления мы проконсультировались с Советом.
This assessment was prepared on my own authority, but I have consulted other members of the Council before submitting it.
Эта оценка была подготовлена мною самостоятельно, но до ее представления я проконсультировался с другими членами Совета.
This assessment has been prepared on our own authority, but we have consulted other members of the Council before submitting it.
Эту оценку подготовили мы сами, но мы проконсультировались с другими членами Совета, прежде чем представлять ее.
I have consulted with Dr. Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization, with respect to this appointment.
Я проконсультировался с Генеральным директором Всемирной организации здравоохранения дром Маргарет Чен по поводу этого назначения.
Regardless, you should have consulted me first.
В любом случае ты должен был проконсультироваться со мной сначала.
With respect, Miss Havisham, could you not have consulted me first?
Со всем уважением, мисс Хэвишем, вы не могли сначала со мной проконсультироваться?
Now, I have consulted with my colleagues and they agree that this is a cry for discipline.
Я проконсультировалась со своими коллегами, и они согласились с тем, что это - просьба о дисциплине.
Is the plan to have consultations in small groups or consultations of the whole?
Предполагает ли план проведения консультаций в небольших группах или консультации полного состава?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test