Exemples de traduction
192/ For a report of the consultation, see A/AC.115/L.695.
192/ Доклад о консультациях см. в документе А/АС.115/L.695.
The final decision was made without proper consultations (see para. 49 above).
Окончательное решение было вынесено без надлежащих консультаций (см. пункт 49 выше).
Bureau on the basis of the discussions in the informal consultations, ** See paragraph 13 of the present report.
по итогам обсуждения в ходе неофициальных консультаций См. пункт 13 настоящего доклада.
The reporting procedure, it was agreed, would be reviewed and was open to further consultation. (See para 37)
Было решено, что процедура представления отчетов будет пересмотрена и что по ней будут проведены дополнительные консультаций. (См. пункт 37.)
For the report on these consultations, see http://www2.ohchr.org/english/ bodies/HRTD/hrtd_process.htm#dublin.
Доклад об этих консультациях см.: https: http://www2.ohchr.org/english/bodies/HRTD/hrtd_process.htm#dublin.
Therefore, I am pleased to attach hereby my report on those consultations (see annex).
В связи с этим я с удовлетворением прилагаю к настоящему письму свой доклад о проведенных консультациях (см. приложение).
This was done through a combination of analytic work (both internal and external) and consultation (see figure 1).
Это осуществлялось на основе проведения аналитической работы (как внутренней, так и внешней) в сочетании с консультациями (см. диаграмму 1).
A general authorization to conduct public consultations (see para. XXIV) also concerns plans and programmes.
Общее разрешение на проведение публичных консультаций (см. раздел XXIV) также требуется в случае разработки планов и программ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test