Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The second centre received foreign citizens who had gotten refugee status in Lithuania, and it helped integrate them into Lithuanian society.
Второй центр принимает иностранных граждан, получивших в Литве статус беженцев, помогая им интегрироваться в литовское общество.
In the course of this incident, the United States has acted in an utterly indiscreet and irresponsible manner, as it provided its so-called "intelligence" to the various parties even before it had gotten the basic facts about the Chinese ship straight.
В ходе этого инцидента Соединенные Штаты действовали крайне неблагоразумно и безответственно, предоставив свои так называемые "разведывательные данные" различным сторонам еще до того, как они получили основную информацию о китайском судне из первоисточника.
Oh, I just wish I had gotten your message.
Ох, теперь я просто жалею, что не получил твое сообщение.
Tobias had gotten the directing job by meeting with the school principal.
Тобиас получил режиссёрское кресло, встретившись с директором школы.
Well, I had gotten some insect samples from South America and...
Ну, я получил некоторые образцы насекомых из Южной Америки и...
Were you told that I had gotten approval to perform your surgery here?
Вам, что, сказали, что получено разрешение на операцию?
Later on I heard that the reverend had gotten a piece first.
Позже я услышал, что преподобный получил кусок в первую очередь.
But I always wondered, what if I had gotten that commercial?
Но мне никогда не давала покоя мысль, что я могла получить ту роль.
I didn't care that I had gotten something that my brother wanted.
Тогда я не переживал, что получил то, чего жаждал мой брат.
Sheriff, was it common knowledge that the Sparks had gotten this loan? I knew.
Шерфи, было общеизвестно, что Спарксы получили этот залог?
By now the story had gotten around, so several people came to watch this fantastic process where I was going to open Kerst’s safe—cold.
К этому времени рассказ о проделанном мной фокусе получил довольно широкое распространение, и потому, чтобы понаблюдать за фантастическим представлением — Фейнман экспромтом вскрывает сейф Керста — собралось немалое число людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test