Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Negotiations were concluded and the Working Group had fulfilled its mandate.
Рабочая группа выполнила свой мандат".
His Government had fulfilled those requirements, but the sanctions had been intensified.
Его правительство выполнило эти требования, но санкции были только ужесточены.
What would have happened if the nuclear-weapon States had fulfilled their obligations?
Что бы произошло, если бы ядерные государства выполнили свои обязательства?
The Commission had fulfilled its role more than adequately and with increasing success.
Комиссия более чем достойно и с большим успехом выполнила свою роль.
The Frente POLISARIO had fulfilled its obligations under the Houston agreements.
Фронт ПОЛИСАРИО выполнил свои обязательства в соответствии с Хьюстонскими соглашениями.
It had fulfilled all its reporting obligations under those instruments.
Она выполнила все свои обязательства в отношении представления докладов в соответствии с этими договорами.
Mr. Paravicini emphasized that the Assessment Team had fulfilled its mandate.
Г-н Паравичини заявил, что Группа по оценке выполнила свой мандат.
It had fulfilled its START obligations ahead of schedule.
Россия с опережением графика выполнила свои обязательства по сокращению стратегических наступательных вооружений, предусмотренных Договором о СНВ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test