Traduction de "had devised" à russe
Exemples de traduction
In addition, the Government of Angola had devised an Operational Plan to address HIV/AIDS.
Кроме того, правительство Анголы разработало Оперативный план по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The Yerevan Press Club, in cooperation with the Council of Europe, had devised and adopted a journalists' code of conduct.
В сотрудничестве с Советом Европы Ереванский пресс-клуб разработал и утвердил кодекс поведения журналистов.
It had addressed the root causes of child labour and had devised a national strategy to counter the problem.
Эфиопия проанализировала коренные причины детского труда и разработала национальную стратегию для решения этой проблемы.
It had devised a comprehensive action plan and introduced a number of preventive measures and victim assistance schemes.
Она разработала комплексный план действий и осуществила ряд инициатив в сфере предупреждения правонарушений и оказания помощи жертвам.
The Institute provided assistance in disseminating information on desertification and had devised a computerized programme to monitor the implementation of the Convention.
Институт помогает распространять информацию по вопросам опустынивания и разработал компьютерную программу для контроля за осуществлением Конвенции.
Moreover, it had devised a system for the decentralization of information and the collection, processing and analysis of data on household living conditions.
Кроме того, была разработана система децентрализации информации и сбора, обработки и анализа данных об условиях жизни домохозяйств.
Brazil had devised a national anti-drug policy which took into consideration both demand and supply.
Бразилия разработала национальную стратегию борьбы с наркотиками, в которой учитывается регулирование как спроса, так и предложения наркотиков.
It was encouraging to note that many countries, including Benin, had devised national strategies and plans of action to combat poverty.
Вызывает удовлетворение тот факт, что многие страны, в том числе Бенин, разработали национальные стратегии и планы действий по борьбе с нищетой.
United Nations information centres had devised innovative outreach programmes involving local youth and civil society.
Информационные центры Организации Объединенных Наций разработали инновационные просветительские программы, охватывающие местную молодежь и гражданское общество.
It had devised its own national development strategy, including capacity-building for trade and human resources development.
Страна разработала собственную стратегию национального развития, предполагающую наращивание потенциала в сфере торговли и развитие людских ресурсов.
A master spy who had devised the greatest plan a Russian patriot could ever invent.
Гениальному разведчику, разработавшему величайший план, который только мог родиться в голове истинного патриота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test