Traduction de "had continually" à russe
Exemples de traduction
The Commission had continued to update Member States throughout the process.
Комиссия постоянно держала государства-члены в курсе событий в ходе всего процесса.
He has also confirmed that he had continual contacts with the CIA over that period.
Он, кстати, подтвердил, что он поддерживал постоянную связь с ЦРУ в течение этого периода.
JS8 indicated that the number of children born in Italy to foreign parents had continuously increased.
Авторы СП8 отметили, что число детей, рожденных в Италии от родителей-иностранцев, постоянно растет.
12. The activities of the UNCITRAL secretariat in the area of training and technical assistance had continued to increase.
12. Масштабы деятельности секретариата ЮНСИТРАЛ в области подготовки кадров и оказания технической помощи постоянно возрастали.
47. Since 11 September 2001, Muslim and Arab communities had continuously felt victimized.
47. После событий 11 сентября 2001 года мусульманские и арабские общины постоянно подвергаются нападкам.
The Organization had continuous negotiations with the Government of Iraq in 2011 and the estimated cost was based on the 2011 disbursements.
В 2011 году Организация вела постоянные переговоры с правительством Ирака, и смета расходов была основана на выплатах за этот период.
The strategy had continuously evolved based on a review of best practices, organizational needs and technological advances.
Эта стратегия постоянно совершенствуется на основе проведения обзора передовых практических методов, организационных потребностей и технических достижений.
The seller had continually assigned the buyer's payments to meet the oldest debts and had sent detailed advices thereof to the buyer.
Покупатель постоянно производил платежи в пользу продавца в оплату более старой задолженности и направлял ему детальные уведомления.
39. The number of women's organizations, especially in rural areas and at the grass-roots level, had continued to grow in India.
39. Представитель Индии отмечает, что в его стране численность женских организаций, в частности сельских и массовых организаций, постоянно растет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test