Exemples de traduction
In 1989, Lions initiated the SightFirst grant program.
В 1989 году "Львы" выступили инициаторами программы грантов "СайтФёрст".
The Millennium Manitoba Opportunities Grant Program includes an Aboriginal component.
* Программа грантов "Возможности провинции Манитоба в новом тысячелетии" включает компонент помощи аборигенам.
(b) Providing advice about the targeting of grants under Australia's Human Rights Framework Education Grants Program.
b) оказывает консультативные услуги касательно выделения грантов в рамках программы грантов на просвещение Рамочной основы прав человека в Австралии.
This funding is delivered through Carers Recognition Grant Program to support the implementation of the Caring for Carers Policy.
Это финансирование осуществляется в рамках Программы грантов для признания роли лиц, оказывающих услуги по уходу, которая была создана для содействия реализации Стратегии в интересах лиц, оказывающих услуги по уходу.
During the past decade, these two grant programs have greatly improved the accessibility and quality of services for federal and state crime victims nationwide.
За последнее десятилетие в рамках этих двух программ грантов по всей стране значительно улучшены доступность и качество помощи жертвам преступлений, совершенных на федеральном уровне и уровне штатов.
OSC's educational activities include its fully staffed hotlines; a grant program; distribution of free educational materials; presentations at conferences, seminars, and meetings; a website; and a newsletter.
Свою просветительскую работу УАД проводит при помощи укомплектованных квалифицированным персоналом "горячих линий"; программы грантов; распространения бесплатных информационных материалов; презентаций на конференциях, семинарах и совещаниях; а также благодаря своему сайту в Интернете и выпуску информационного бюллетеня.
November 2012 marked the start of seven projects under the Grant Program -- Enhancing potentials for integration of marginalized women in the labour market, with a focus on women belonging to non-majority ethnic groups.
В ноябре 2012 года было начато осуществление семи проектов в рамках Программы грантов для укрепления потенциала интеграции на рынке труда женщин, изолированных от общества, с особым упором на помощь женщинам, принадлежащим к не входящим в большинство этническим группам.
The NESEHNUTÍ non-profit organization, which organizes the competition, was in 2014 supported from a grant program established by the MLSA to directly support publicly purposeful activities of NGOs dealing with gender equality (see par. 27).
В 2014 году некоммерческая организация NESEHNUTÍ, которая проводит этот конкурс, получила поддержку по линии программы грантов, учрежденной МТСД в целях непосредственной поддержки деятельности НПО по вопросам гендерного равенства, осуществляемой в общественных интересах (см. пункт 27).
For example, the California Council established a grant program to encourage community organizations to work with humanities scholars "to create local forums and provide a range of perspectives that [would] help dispel the ignorance that encourages hate crimes and divisive stereotyping."
К примеру, совет Калифорнии учредил программу грантов, нацеленную на то, чтобы побудить местные организации работать с искусствоведами в целях <<создания местных форумов и системы взглядов, которые помогли бы побороть невежество, порождающее преступления, связанные с ненавистью, и вносящие раскол стереотипные подходы>>.
They had a grant program for HUD, and I sent a list of ideas up Central Avenue.
В министерстве была программа грантов, и я им выслала список идей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test