Traduction de "given to changes" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This method is no longer valid given the changes in the foam.
С учетом изменения характеристик пенопластов этот метод больше не применяется.
281. Given the changing profiles of NA women, the demand for services varies over time.
281. С учетом изменений в контингенте ВПЛ-женщин спрос на услуги с течением времени варьируется.
Over the years and given the changes in the mandate of the Fund, the application form has developed into a comprehensive yet simple document.
С годами и с учетом изменений в мандате Фонда бланк заявки превратился в комплексный и в то же время довольно простой документ.
The study examines the options for Caribbean countries in pursuing agricultural sector development, given the changes taking place in the international economy.
В этом исследовании изучаются альтернативные пути развития сельскохозяйственного сектора в странах Карибского бассейна с учетом изменений в международной экономике.
We voted in favour of the resolution just adopted, given the changes in the text that had generated broader support within the General Assembly.
Мы проголосовали за только что принятую резолюцию с учетом изменений, внесенных в текст, который стал пользоваться более широкой поддержкой в Генеральной Ассамблее.
The Board is of the view that, given the changes in the basic assumptions for the valuation, a new actuarial valuation should be carried out (A/64/5 (Vol.
Комиссия считает, что с учетом изменений в основных актуарных предположениях целесообразно провести новую актуарную оценку (А/64/5 (Vol.
It is important that we enhance the Council's credibility in the eyes of international public opinion, given the changes, developments, threats and challenges facing the world.
Важно, чтобы мы укрепили авторитет Совета в глазах международного общественного мнения, с учетом изменений, событий, угроз и вызовов, стоящих перед миром.
40. If the proposed amendments to article 13, paragraph 1, remain, a definition of "adjustment" may be required given the changes to the scope of the procedure.
40. При сохранении предлагаемых поправок к пункту 1 статьи 13, возможно, потребуется определить термин "корректировка" с учетом изменений сферы охвата данной процедуры.
Given the change in estimate of the Prosecution case and judgement drafting, it is now estimated that the case will be completed by the end of October 2012.
С учетом изменения оценки в отношении продолжительности изложения обвинением своей версии и периода подготовки решения в настоящее время предполагается, что это дело будет завершено к концу октября 2012 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test